"أخيل" - Translation from Arabic to German

    • Achilles
        
    • Achillesferse
        
    Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. TED قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس.
    Und Achilles sieht ihn an und wird an seinen eigenen Vater erinnert. TED ينظر أخيل إليه ويتذكر والده ويبدأ النحيب.
    "Achilles war ein Mann, der Geschichte gestalten konnte, ein Mann der Vorsehung, und das ist, was auch du sein solltest, Alexander." TED أخيل كان رجلا يستطيع نحت التاريخ رجل أقدار وهذا ما يجب أن تكون عليه يا أسكندر
    Achilles ist siegesgewiss und gibt deshalb der Schildkröte 100 Meter Vorsprung. Open Subtitles و"أخيل" كان واثقاً لذلك ترك السلحفاة تسبقه بمسافة مائة متر
    Du sagtest, seine Familie wäre seine Achillesferse. Open Subtitles قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله"
    Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. TED وفي أحد الأيام، يذهب بريام ملك طروادة وهو رجل مسن في تستر إلى المعسكر اليوناني ويشق طريقه إلى خيمة أخيل ليسأله جثة ابنه.
    Und Achilles nimmt Hektors Leichnam und übergibt ihn vorsichtig an dessen Vater, und die beiden Männer sehen einander an und erkennen einander als göttlich. TED ومن ثم يأخذ أخيل جثة هكتور ويسلمها برفق إلى الوالد وينظر الرجلان إلى بعضهما ويرى كل منها الآخر على أنه مخلوق إلهي مقدس.
    Sie berichteten ihm von einem großen Helden Namens Achilles, der, sofern er sich am Kampfgeschehen beteiligte, den Sieg gewiss machte, aber, wenn er sich vom Kampf zurückzog, war die Niederlage unausweichlich. TED أخبروه عن بطل عظيم يدعى أخيل أنه عندما يشارك في معركة، فأن النصر محتوم ولكنه عندما ينسحب من المعركة فإن الهزيمة لا مفر منها
    All die Männer, die nach Osten zogen, waren siegreich: Theseus, Jason, Achilles. Open Subtitles ،كل هؤلاء الرجال الذين سافروا شرقًا مثل (تيزس)، (جايسون)، (أخيل) انتصروا
    Der Kapitän des Ozeanfrachters Achilles. Daher kenne ich den Namen. Open Subtitles * قائد شاحنِه المحيطَ * أخيل ذلك كَيف أَعْرفُ الاسمَ
    Aber Achilles weinete, denkend dem trautesten Freund, nicht zwang ihn des Schlummers allgewaltige Kraft. Open Subtitles "لكنّ (أخيل) ظل يندب مفكراً برفيقه العزيز" "ونام، قبل أن يقبض الباري روحه"
    - Carrie nennt es seine "Achilles Ferse". Open Subtitles كارى تطلق عليه "كعب أخيل" و ماذا تكون نقطة ضعفه؟
    Achilles kann die Schildkröte also nie überholen. Open Subtitles لذا لن يتمكن "أخيل" أبدا أن يلحق بالسلحفاة ولن يمر بها أبداً
    (Phillip) Erinnerst du dich an Achilles? - Er ist mir der Liebste. Open Subtitles (أنا متأكد أنك تذكر (أخيل (من قصص (طروادة
    -Das ist die Achilles. -Den Namen kenne ich. Open Subtitles * هذا * أخيل ذلك الاسمِ مألوفِ
    Sie müssen gehört haben, das die Achilles abstürzte. Open Subtitles * لا بدَّ وأنْ سَمعَوا سقوط * أخيل
    Aber Achilles' Ferse, Adams Apfel, die würde er kaufen. Open Subtitles كبديل لكعب أخيل و تفاحة آدم...
    Sie sind Achilles. - Und die Schildkröte ist der Orgasmus. Open Subtitles (أنت "أخيل" (بطل إلياذة هوميروس والسلحفاة هي هزة الجماع
    Achilles jagte wieder der Schildkröte hinterher. Open Subtitles أخيل" يطارد السلحفاة مرة أخرى"
    Achilles wünschte sich, dass alle Griechen sterben würden, damit er und Patrokolos Troja allein erobern könnten. Open Subtitles كان (أخيل) يتمنى لكل الإغريق الهلاك (لكي يتمكن هو و(باتروكلاس من غزو (طروادة) بمفردهما
    Unerreichbare Frauen waren immer Ihre Achillesferse. Open Subtitles النساء غير قابلة للتحقيق _ دائما كعب أخيل الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more