"أخّوك" - Translation from Arabic to German

    • dein Bruder
        
    • Ihr Bruder
        
    Ich denke, dein Bruder und seine Freunde kommen dich bald hier abholen. Open Subtitles أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا
    dein Bruder hat alles entworfen. Open Subtitles ساعدوا فى الأوزان الثقيلة أخّوك صمم كل قطعة به من البداية
    Hör mal, du hast eine ganz wunderbare Leinwand... und ich würde wirklich gern bei der Vorbereitung helfen, aber wenn ich das tue, würde mich dein Bruder umbringen. Open Subtitles لديك قماش مذهل وأنا أحبّ تجهيزه لكن إذا فعلت أخّوك سيقتلني
    Sie tun mir das an, nur weil Ihr Bruder seine Strafe bekommen hat? Open Subtitles تحاول إخباري بأنّ أخّوك أليس تاجر المخدّرات؟ أخّي كان مساعد نادل عندما أرسلته فوق.
    Die Liste ist weg, Ihr Bruder hat Sie betrogen und Ihr Partner ist in den Händen einiger sehr, sehr böser Leute. Open Subtitles الآن بما ان القائمة اختفت أخّوك خانك، شريكك في ايدي البعض من الرجال الاشرار
    Du bist ein Idiot und dein Bruder auch, weil ihr mit Bill dieses Zeug gedreht habt. Open Subtitles أنت هزّة! ووكذلك أخّوك لجعل بيل يعمل كلّ تلك الأعمال المثيرة الغبية.
    - Diese Kreatur ist dein Bruder. Oder was von ihm übrig ist. Open Subtitles هذا المخلوق أخّوك أو بالأصح ما بقي منه.
    dein Bruder will dich sehen. Open Subtitles أخّوك الحاجات لرؤيتك.
    Er ist doch dein Bruder. Open Subtitles إنه أخّوك
    Ihr Bruder erlag einem Herzinfarkt, eine gute Gelegenheit für Sie und Ihren Protegé. Open Subtitles أعتقد بأنّ أخّوك التوأمي ألبرت ماتت من النوبة القلبية، في الذي يشير، أنت وك رأى protegee الشاب فرصة ذهبية.
    Ich weiß, Sie haben für Ihren Bruder nichts übrig... aber die Tatsache bleibt... er ist Ihr Bruder. Open Subtitles أعرف ليس هناك حبّ مفقود بينك وبين أخّيك... لكن تبقى الحقيقة... أنه أخّوك
    Ihr Bruder und Ihr Schätzchen werden helfen wollen. Open Subtitles أخّوك وفتاتك سيريدان المساعدة
    Ihr Bruder sollte entlastet sein. Open Subtitles أخّوك يجب أن يكون بريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more