Pass auf dich auf, bis ich das organisiert habe. | Open Subtitles | اسمع,حافظ على مؤخرتك جيداً بينما أدبر لك هذا الأمر,اتفقنا؟ |
ich verdiene genug Geld für uns beide und du stiehlst. | Open Subtitles | أنا أدبر مالاً أكثر مما نحتاجه نحن الاثنين |
Vielleicht werde eines Tages ich in das FBI und ich habe meinen Weg unter anderem geschnitten... | Open Subtitles | وربما يوما ما سأصبح "جي" خاص. فقط أدبر أمور عملي حول الحروف الهجائية. ثرثرة سخيفه.. |
Du gehst in diese Box zurück und ich finde heraus, was ich mit dir mache. Oh. | Open Subtitles | أنت ستعود إلى هذا الصندوق بينما أدبر ما سأفعله معك |
Und ich würde die Annehmlichkeiten einer gut ausgestatteten Villa nicht ablehnen, während ich einige andere Vorkehrungen treffe? | Open Subtitles | ولن أرفض وسائل الراحة المجهزة بهذا القصر الرائع حتى أدبر أموري |
Da gibt ein Mädchen in der Cheesecake Factory, mit der ich dich verkuppeln kann. | Open Subtitles | هناك فتاة في مصنع الجبن يمكنني أن أدبر موعد لك |
ich habe die letzten zehn Jahre ein abgeschiedenes Leben gelebt. | Open Subtitles | كنت أدبر أموري وحدي وأعيش خارج الشبكة لعشر سنين، حسناً؟ |
Das mit dem Treffen regle ich, kümmere du dich mal weiter um die Pins. | Open Subtitles | أنا أدبر اللقاءات. إستمر بالإهتمام بالأوتاد. |
Lange Geschichte, aber ich kann dir Prozente verschaffen. | Open Subtitles | قصة طويلة، ولكن يمكنني أن أدبر لكِ خصمًا. |
ich sitze da und denke an nichts Böses, da höre ich im Radio den Namen Sonny. | Open Subtitles | كنت هنا أدبر أمورى عندما سمعت الراديو سونى" ماذا؟" |
ich sitze ganz brav da und plötzlich höre ich im Radio "Sonny..." | Open Subtitles | كنت هنا أدبر أمورى عندما سمعت الراديو سونى" ماذا؟" |
Für morgen kann ich Ihnen zwei Plätze bis Madrid geben, und einen Schlaf- und Liegewagen von dort nach Paris. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أدبر لك مقعدان علىخطمدريدليلةالغد ... ثم آخران و بمقصورة النوم ... |
ich denke, ich kann es mir leisten. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكن ان أدبر أمور المعيشه |
Aber ich muss Geld verdienen. | Open Subtitles | ولكنني مع ذلك بحاجة أن أدبر بعض الأموال |
Morgen lass ich mir ein Darlehen geben. | Open Subtitles | سأتكلم معه في الصباح و أدبر أمر القرض. |
Warum glaubst du eigentlich immer, dass ich mit einem Hintergedanken zu dir komme? | Open Subtitles | لماذا تظن دائما أنني أدبر شيئا ما؟ |
Soll ich dafür sorgen, dass einer zur Verfügung steht? | Open Subtitles | هل تودون مني أن أدبر لكم واحدة ؟ |
ich denke ich kann eine Schüssel auftreiben. | Open Subtitles | أعتقد أني يمكن أن أدبر أمر قدرة |
ich brüte meinen eigenen Plan aus, um aus dem Labor zu entkommen. | Open Subtitles | أنا أدبر خطتي الخاصة للهرب من المختبر |
ich sollte dich mit meinen gemischten doppel Parnter verkuppeln. | Open Subtitles | علي أن أدبر لك موعدا مع شريكتي في التنس |