Die Romantik war eine Epoche und eine literarische Bewegung, in der die Menschen ungewöhnliche Entscheidungen trafen und dadurch an Größe gewannen. | Open Subtitles | الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك. |
Eine literarische Revolution ohne selbst ein Wort zu schreiben, klasse, Lu! | Open Subtitles | سنقوم بعمل ثورة أدبية دون كتابة كلمة واحدة |
Ich benutze die Wiederholung als literarisches Stilmittel, um zu betonen... | Open Subtitles | أستخدم إسلوب التكرار كأداة أدبية للتشديد |
Es ist ein literarisches "Wo ist Walter?" | Open Subtitles | مخفية بعناية طبعاً - إنها مقالة أدبية مخادعة - |
Ein Moment den ein, uh, talentierter Schreiber, mit einem begeisterten Auge, und einer großen literarischen Ambition, und einer ziemlich coolen Sportjacke, in einem scharfen, sozialen Kommentar verwandeln könnte? | Open Subtitles | مع أعين صارمه وطموحات أدبية كبيرة وسترة رائعة جداً يمكن أن يتحول إلى ناقد اجتماعي لاذع؟ |
Ich weiß, ich bin weder kunstverständig noch literarisch gebildet, noch intellektuell. | Open Subtitles | لاشك,أننى لست فنية أو أدبية أو حتى مثقفة |
In Wahrheit ist er ganz was anderes. Also, ich bin männlich, ich bin eine literarische Figur, ich bin aus Amerika, aber darüber lässt sich streiten. Ja, ja. | Open Subtitles | حسناً، أنا شخصية خيالية أدبية من الماضي، أنا أمريكيّ... |
literarische Gesellschaft, glaube ich. | Open Subtitles | ،أعتقد جمعية أدبية .جائزة من نوعٍ ما |
Poe schrieb auch Satiren über soziale und literarische Trends sowie Zeitungsenten, zum Teil Vorläufer der Science Fiction. | TED | كتب "بو" أيضًا قطعًا أدبية ساخرة عن الاتجاهات الاجتماعية والأدبية، وقصص الحيل والخدع التي تضمنت في بعض الأحيان الخيال العلمي. |
- Das war eine literarische Referenz. | Open Subtitles | إنها إشارة أدبية |
Haben Sie denn ein spezielles literarisches Interesse, Mr Stackhouse? | Open Subtitles | لديك أي مصالح أدبية سيد ستاكهاوس؟ |
Was für einen literarisches Skandal wir doch hier haben... | Open Subtitles | لدينا فضيحة أدبية صغيرة هنا |
"Die Geschichte einer Studentin mit übersteigerten literarischen Ambitionen..." | Open Subtitles | "حكاية طالبة ذات طموحات أدبية سامية، |
Wenn man jetzt nicht entschlossen handelt, wird dies letztlich dazu führen, dass der friedliche, integrierte, globalisierte, supranationale Staat EU scheitert und dystopische nationalistische Regime an die Macht kommen. Wie es an solchen Orten zugeht, ist in literarischen Werken wie George Orwells 1984, in Aldous Huxleys Schöne neue Welt und Michel Houellebecqs jüngstem Roman Unterwerfung nachzulesen. | News-Commentary | إن التقاعس عن التحرك بشكل حاسم الآن سوف يؤدي في نهاية المطاف إلى فشل الدولة المسالمة، المتكاملة، المعولمة، فوق الوطنية التي هي الاتحاد الأوروبي، فضلاً عن صعود الأنظمة القومية الاستبدادية. وقد انعكست ملامح مثل هذه الرؤية في أعمال أدبية مثل "1984" لجورج أورويل، و"عالم جديد شجاع" لألدوس هكسلي، وأحدث روايات ميشال ويليبك "الخضوع". ولنأمل أن تظل هذه الرؤية حبيسة الأوراق المطبوعة إلى الأبد. |
Ich wusste nicht, dass ihr literarisch so interessiert seid. | Open Subtitles | لم أظن بأن لديكم جميعاً إهتمامات أدبية |
literarisch. | Open Subtitles | أدبية |