"أدرس" - Translation from Arabic to German

    • lernen
        
    • lerne
        
    • studiert
        
    • gelernt
        
    • studierte
        
    • bin
        
    • lehre
        
    • Unterricht
        
    • untersuche
        
    • unterrichten
        
    • erforsche
        
    • habe
        
    • erforschte
        
    • studiere
        
    • studieren
        
    Ich werde im Café lernen. Sag mir, wie es lief, okay? Open Subtitles سوف أكون في المقهى أدرس أخبريني بما سوف يحصل معكي
    Und meine Antwort war ein Versprechen an mich selbst, dass ich fleißig lernen und die beste Bildung in Amerika erhalten würde, um sein Opfer zu ehren. TED و جوابي كان أن أعاهد نفسي أن أدرس بجد و أحصل على أفضل تعليم في أمريكا تشريفاً لتضحيته
    Doch, natürlich. Ich sagte, dass ich seit sechs Monaten Chinesisch lerne... sechs Stunden täglich. Open Subtitles نعم، أخبرته بأني كنتُ أدرس اللغة الصينية لسـتة أشهر، سـت ساعات في الأسـبوع.
    Für genau so eine Gelegenheit habe ich diesen Ort seit Jahren studiert. Open Subtitles أصدقائي.. كنت أدرس هذا المكان لسنوات فقط من أجل مناسبة كهذه
    Ich habe nie das Fechten gelernt... aber dieses Schwert übernimmt die ganze Arbeit für mich. Open Subtitles أتعلم بأني لم أدرس المبارزة أبداً لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي
    Ich muss für meine Geschichtsprüfung morgen lernen. Open Subtitles يجب أن أدرس ، فأنا ضعيفة تماما في التاريخ
    Ich bin müde vom lernen. Willst du was essen? Open Subtitles هذا جيد, انا متعبة , إنني أدرس في الداخل , هل تريد أن تأكل شيئا؟
    Eigentlich sollte ich für Bio lernen. Open Subtitles كان يجب أن أدرس. تعرف أن عندي إمتحان بيولوجيا
    Eigentlich sollte ich für Bio lernen. Open Subtitles كان يجب أن أدرس تعرف أن عندي إمتحان بيولوجيا
    Ich kann gleichzeitig lernen, feiern, das hier organisieren, solange keine... Open Subtitles أنا أستطيع أن أدرس وأستمتع و أجعل أمي فخورة طالما أنه ليس من الضروري أن..
    Während ich das Zaubern lerne, wird ständig das Jonglieren erwähnt, nämlich als wunderbare Methode, sich Fingerfertigkeit und Koordination zu erwerben. TED وبينما كنت أدرس السحر ذكرت أمامي كلمة التلاعب مرارا كطريقة لاكتساب الخفة والتناسق في الحركة
    Wenn ich nicht als Mathegenie geboren wurde, lerne ich besser was anderes. TED إن لم أولد عبقريا في الرياضيات،فمن الأفضل لي أن أدرس شيئا أخر.
    -Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. -Ich lerne hier. Open Subtitles أنظرى الى عندما أكلمك انا أدرس فى المنزل
    Ich habe die Bücher studiert. Ich weiß, wie man Dämonen auslöscht... Open Subtitles لقد كنت أدرس الكتاب .. أعرف كيف أقضي على مشعوذ
    Ich habe am Konservatorium studiert. Ich wollte Konzertpianistin werden. Open Subtitles أنا كنت أدرس فى معهد باريس للموسيقى وكنت سأصبح عازفة بيانو فى الحفلات الموسيقية
    Ich habe den menschlichen Charakter studiert, die Psyche des Terroristen... Open Subtitles في الأكاديمية أدرس الشخصية البشرية ونفسية الإرهابيين، وتحليل البصمات
    Weder noch, aber ich habe viel gelernt. Ich arbeite an mir und werde mich bessern. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك, ولكنني كنت أدرس وأعمل بشده , وسأكون بخير
    Es war einmal, vor langer Zeit, war ich 20-jähriger Student, der Philosophie studierte. TED كان يا ما كان، قبل زمن طويل، كنت طالبًا أبلغ 20 سنة من عمري، أدرس الفلسفة.
    Ich bin das Hexenbuch ihrer Mutter wochenlang durchgegangen. Ich bin nah dran. Open Subtitles أدرس كتاب تعاويذ والدتهم منذ أسابيع، وها انا قريب من الأمر
    Ich tue etwas schlechtes für mein eigenes zukünftiges Wohl wenn ich in dieser Weise lehre. TED إنني أسيء إلى مستقبلي وبقائي حينما أدرس بهذه الطريقة
    Ich hatte, bis ich zu studieren anfing, nie Unterricht in Algebra gehabt. TED لم أدرس الجبر حتى سنتي الأولى بالجامعة في جامعة ألاباما.
    Als eine Partikelphysikern untersuche ich die elementaren Partikel und wie sie auf grundlegendster Ebene miteinander interagieren. TED كعالمة فيزياء مختصة بالجسيمات، أدرس الجسيمات الأولية وكيف تتفاعل مع بعضها البعض في المستوى الأساسي.
    Vor einiger Zeit begann ich, in öffentlichen Schulen in Chicago Durchhaltevermögen zu unterrichten. TED قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو.
    Ich erforsche weltweit muslimische Gesellschaften für Gallup. TED أدرس المجتمعات الإسلامية حول العالم في غالوب.
    Früher erforschte ich Mäuse. Damals sprach ich immer ganz langsam. TED كنت أدرس الفئران من قبل. وعندما كنت أدرسها كنت أتكلم ببطء شديد.
    Ich studiere Ameisen and zwar weil ich gerne darüber nachdenke, wie Organisationen funktionieren. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Also ging ich wieder arbeiten, und ich habe die sieben Jahre seitdem damit verbracht, die Balance zwischen Beruf und Privatleben zu studieren, mit ihr zu ringen und über sie zu schreiben. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more