"أدري أنا" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Ich wache auf. Vier Uhr früh. Open Subtitles استقظت في الرابعة صباحاً ولا أدري أنا برفقة من
    Ich weiß. Aber irgendwie bringt es alles durcheinander. Open Subtitles أعلم لكن لا أدري أنا أثير الفوضى في المسائل
    Was ist, wenn Ich mein altes Leben nicht mag? Open Subtitles لا أدري , أنا فقط أعني ماذا لو أني لم أكن أحب الحياه التي نسيتها؟
    - Ich möchte irgendwie wissen, wie die Geschichte endet. Open Subtitles لا أدري .. أنا نوعا ما أود أن أعرف كيف ستنتهي القصّة
    Ehrlich gesagt habe Ich viele Jahre lang geantwortet: "Ich weiß nicht. Ich liebe es einfach, Sprachen zu lernen." TED وبصراحة، لمدة من الزمن، فإن إجابتي كانت، "لا أدري. أنا أعشق تعلم اللغات ببساطة."
    Dann lebte Ich in Paris. Open Subtitles وبعدها, لا أدري, أنا انتقلتُ إلى باريس.
    Plötzlich war Ich in der Bronx. Open Subtitles ...لا أدري , أنا فقط اثاني شئ عرفتة , أنني أنتهي بي الآمر في برونـكس
    Ich weiß nicht, Ich fang an über Häuser und Kinder nachzudenken... andere Frauen. Open Subtitles ...لا أدري ,أنا أفكّر في منزل. أولاد نساء أخريات
    Ich kümmere mich nichts ums Geld. Open Subtitles لا أدري أنا لا أتولّى الأمور المالية
    Ich kann die Situation da unten gut einschätzen. Open Subtitles -لا أدري . أنا ماهرة في تقييم الوضع بصرياً هناك.
    "Und was ist daran so toll?" Ich weiß es nicht... Open Subtitles "ما الجديد بهذا؟ ما الجديد بهذا؟ " لا أدري أنا أبذل جهدي...
    Ich habe tierischen Hunger. Open Subtitles لا أدري أنا فقط جائع
    - Keine Ahnung. - Ich schon. Open Subtitles لست أدري أنا أدري
    - Ich weiß nicht. - Ich bin ganz durcheinander. Open Subtitles لا أدري, أنا مشوشة قليلاً
    Uh, Ich weiß nicht, Ich bin bei einem Münzfernsprecher bei... Open Subtitles لا أدري أنا قرب حصالة تليفون
    Uh, Ich weiß nicht, Ich bin bei einem Münzfernsprecher bei... Open Subtitles لا أدري أنا قرب حصالة تليفون
    - Ich weiß nicht, wo Ich bin. Open Subtitles لا أدري أنا لا أعرف أين أنا
    Ich weiß nicht, Shauna. Ich bin ein Schauspieler, kein Model. Open Subtitles لا أدري أنا ممثل، لست عارض
    Ich mag Jeff wirklich gerne und Ich treffe mich mit niemand anderem. Open Subtitles -لا أدري أنا أحب (جيف) حقاً، وأنا لا أواعد آخرين
    Ich kann nicht für die OPS sprechen, nur für Ric O'Barry. Open Subtitles {\pos(191,250)}لا أدري "أنا لا أتحدث بالنيابة عن "أو بي إس يمكنني التحدث عن (ريك أوباري) فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more