"أدمر" - Translation from Arabic to German

    • zerstören
        
    • zerstöre
        
    • vernichten
        
    • zerstört
        
    • vernichte
        
    • ruinieren
        
    • ich ruiniere
        
    Irgendwann werde ich deine Firma zerstören,... aber davor hast du noch so viele dir kostbare Dinge. Open Subtitles في نهاية المطاف، سوف أدمر شركتك لكن قبل ذلك، أنت تملك العديد من الأشياء الثمينة
    Ich muss die Bänder zerstören. Open Subtitles ما الذي فعلته؟ لا بد أن أدمر تلك الشرائط
    Ich soll den Ruf derer, für die ich arbeite und die ich achte, zerstören? Open Subtitles و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟
    Ich bin Soldatin, ich zerstöre Sachen. Du bist Ingenieurin und baust Sachen auf. Open Subtitles أنا جندية أعرف كيف أدمر الاشياء أنت مهندسة تعرفين كيف تبنين الاشياء
    Sie schickten mich zurück, um den Virus zu vernichten. Open Subtitles قمتِ بإرسالى لكى أدمر الفيروس وأوقف الوباء
    Aber ich las in einem anderen Kapitel, wie man Dämonen zerstört. Open Subtitles ولكني كنت أقرأ من نص أخر .كيف أدمر الكائنات الشيطانية
    Weil ich ein Ex-Marine bin und alles vernichte, was sich mir in den Weg stellt. Open Subtitles لأن من جندي بحرية سابق وأنا أدمر كل من يقف في طريقي
    Ich habe Gefühle für dich. Ich will unsere Freundschaft nicht ruinieren. Open Subtitles لدي مشاعر تجاهك، أنا لا أريد أن أدمر صداقتنا
    Ich würde ebenso wenig ein Buntglasfenster zerstören wie einen Künstler von Euren Gnaden. Open Subtitles سوف أدمر حالا لطخه على زجاج نافذه فنان مثلك
    Ich hätte mich zerstören mögen, aber eine weise, alte Königin, Open Subtitles لقد كان من الممكن أن أدمر نفسي ولكن ملكة عجوز حكيمة
    Entweder, Sie gehen leer aus und ich ruiniere Ihre Karriere, oder ich kann Ihr Honorar verdreifachen. Finden Sie das Gemälde und bringen Sie es mir oder zerstören Sie es. Open Subtitles اما أن أدمر عملك أو أن تجد الحقيبة وتحضرها لي
    Der Krieg ist schwach. Er kann nie alles zerstören. Open Subtitles في النهاية، المسألة ضئيلة جداً لا أستطيع أن أدمر كل شيء
    Unter diesen Umständen sollte ich dich informieren,... dass ich vorhabe, mein eigenes Team zu bilden... und die molekulare Bindung zu zerstören, die eure gesamte Materie zusammenhält... und werde das resultierende, partikel- förmige Chaos zum Weinen bringen. Open Subtitles عند هذه النقطة يجب أن أبلغك بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص و أدمر الروابط الجزيئية التي تربط مادتكم ببعضها
    Ich will nur diese Möglichkeit nicht zerstören. Open Subtitles يمكنني إخبارهم بالحقيقة لا أريد فقط أن أدمر تلك الإحتمالية
    Video: Ich zerstöre Leben, sagte Mama. TED فيديو: أنا أدمر حياة الأخرين، أمي قالت ذلك.
    Aber merkt euch meine Worte, ich zerstöre ihn und alle Hochzeiten, die er denkt zu planen. Open Subtitles لكن ثقوا بكلامي سأدمره و أدمر أي حفل زفاف يعتقد بأنه يخطط له
    Es ist nicht so, dass ich Eichhörnchen töte oder öffentliches Eigentum zerstöre. Open Subtitles لن أقوم بقتل السناجب أو أن أدمر الممتلكات العامة
    Finde ihn, oder sei versichert, dass ich genauso einfach etwas vernichten kann, das dir sehr viel bedeutet. Open Subtitles جده، أو أؤكد لك أن بوسعي أن أدمر بسهولة شيئًا عظيم الأهميّة إليك.
    Alle Eigentumstitel vernichten. Denk nur, Marty. Open Subtitles الملكية سجلات كل أدمر مارتى فيها، فكر
    Ich weiß, wie ich das Phantom vernichten muss. Open Subtitles الآن، اسمعي، أعرف كيف أدمر الشبح
    Darum habe ich vor, seiner Spur zu folgen und ihn zurückzubringen, sobald ich die weiße Magie zerstört habe, die sich eingemischt hat. Open Subtitles لهذا أنا أخطط لأتبع خطاه و أعيده بعد أن أدمر السحر الجيد الذي تدخل ، بالطبع
    Rufen Sie sofort Ihre Viecher zurück oder ich vernichte die Karte für immer! Open Subtitles نادي على أولئك .. أولئك المخلوقات و إلا فسوف أدمر الخريطة إلى الأبد - لا ..
    Er bat mich darum, nicht dein Leben zu ruinieren, und das werde ich nicht. Open Subtitles خَليلٌكِ طلب مني ألا أدمر حياتكِ وأنا لن أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more