"أدونيس" - Translation from Arabic to German

    • Adonis
        
    Ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Vater der Adonis meiner Jugend, mein allerbester Freund, glaubte, dass diese Art von Leben noch lebenswert war. TED لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش.
    Adonis ist heute in eine Schlägerei geraten und er sitzt im Sicherheitsbereich. Open Subtitles أدونيس انخرط في شجار اليوم وهو في الحجز الآن
    Adonis, die Jungs kommen hierher, weil sie nur so überleben. Open Subtitles أدونيس, هؤلاء الفتيه يأتون هنا, لأن هذا هو طريقهم للنجاة
    - Dann sag mir doch, Mutter: Wieso hat dein Adonis seinen Sohn im Stich gelassen? Open Subtitles لماذا أدونيس بك التخلي عن ابنه؟
    Adonis, ich würde mich sehr freuen, wenn du bei mir wohnen würdest. Open Subtitles أدونيس, أرغب فعلاً... . بأن تأتي للعيش معي
    Also wenn eine Person -- ein Adonis in diesem Fall -- nicht mehr so produktiv ist, wie wir es erwarten, wie er es von sich selbt erwartet -- welchen Wert hat dieses Leben noch? TED لذلك فعندما يكون شخص - وهو أدونيس في هذه الحالة - غير مُنتِج بالطريقة التي نتوقعها منه، بالطريقة التي يَتَوقَّع هو أن يكون عليها، فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟
    Gut, dass du Rechtshänder bist, Adonis. Open Subtitles من الجيد (أنت تستعمل يدك اليمنى يا (أدونيس
    Dann seh ich aus wie ein Gott. Ich bin ein Adonis. Open Subtitles أبدو مثل إله انا (أدونيس )الذى عشقته أفروديت
    Weil Turk sich, wenn er traurig ist, freut, wenn ich darin vorbeikomme, weil er mich gern seinen sexy Adonis nennt. Open Subtitles أعلم أنه عندما يحزن (تورك) يجب أن آتي بسروالي القصير الداخلي لأنه يحب مناداتي ب(أدونيس) المثير
    Du bist ja nun auch kein Adonis. Open Subtitles انت لست (أدونيس) ملاحظة: (أدونيس) احد اله الاساطير اليونانية ويذكر انه كان وسيم جداً وشبابه يتجدد
    Und wer hat den Adonis bestellt? Open Subtitles من طلب (أدونيس
    Adonis. Open Subtitles أدونيس
    Adonis! Open Subtitles أدونيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more