Und was ist mit dem Wissen, das ich heimtückischen Ohren vermittelt habe? | Open Subtitles | و ماهى المعارف الأخرى التى قمت بإضائتها على أذان الغدر ؟ |
Haben Sie an der Uni nicht gelernt, dass ein Kaninchen spitze Ohren hat? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
Aber das war nicht gut genug. Sie mussten auch Ohren haben. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا |
- Doch, natürlich. Ich bin ganz Ohr. - Danke. | Open Subtitles | بالطبع أريد , كلى أذان صاغية حسناً , شكراً لك كثيراً |
Das machen wir schon seit Jahrzehnten, seit wir ein Ohr oder eine Maus schufen. | Open Subtitles | نحن كنا نقوم بها منذ أن أصبح لنا أذان و فم منذ عقود مضت |
Ich habe überall Ohren, Kenny. Ich weiß, dass es stimmt. | Open Subtitles | لدي أذان في كل مكان كيني, أعلم بأن هذا صحيح |
Von hier zu den Augen und Ohren des Universums. Das ist mein Motto. | Open Subtitles | من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك |
Augen, Ohren, Nase, Skalp, Eier. Harold! | Open Subtitles | عيون, أذان, أنوف فروة رأس, أعضاء خاصة؟ |
Kalt sind die Ohren und Zehen des Affen. | Open Subtitles | البرد هو أذان القرود و أصابعهم |
Tampons! Sie hat Tampons. Sie steckt sie ihren Kindern in die Ohren. | Open Subtitles | تامبون، ستضع تامبون في أذان الأطفال |
Das hier passiert in Tony Atala's Labor in Wake Forest wo sie Ohren für verletzte Soldaten züchten und zusätzlich werden hier Blasen gezüchtet. | TED | يجرى هذا فى معمل تونى عاطالله فى واك فوريست حيث يعالج بإعادة نمو أذان الجنود الجرحى , وهو أيضاً يعالج بإعادة نمو المثانة . |
Kleine Mädchen haben große Ohren. Abschiedsgeschenk. | Open Subtitles | . بنت صغيرة لديها أذان كبيرة |
- Er hat die besten Ohren in der Branche. | Open Subtitles | -إنه يملك أفضل أذان للتعرف على المواهب . |
Du weißt, die Wände haben Ohren. | Open Subtitles | تعلمين ان الجدران لها أذان |
Theo wird Augen und Ohren auf uns und jeden um uns herum haben. | Open Subtitles | (ثيو) لديهِ عيون و أذان تراقبنا نحنُ و من حولنا |
- Ich weiß. Wahrscheinlich kommt es ohne Ohren zur Welt. | Open Subtitles | لربما سيولد بدون أذان. |
- Ohren, Neuling, Ohren. Nicht Mund. | Open Subtitles | -الاذان يا (مستجد) أذان وليس فم |
Wenn Sie einen Verleger brauchen, dann bin ich ganz Ohr. | Open Subtitles | إذا كنت تريد توصية في الدعاية فكلي أذان مُصغِية. |
Zumindest die von euch Die noch ein Ohr haben | Open Subtitles | على الأقل من منكم مازال عنده أذان |
Der wurde in die Luft gejagt. Man fand nur ein Ohr. | Open Subtitles | كلنا أذان صاغية |