Es muss dafür einen guten Grund geben, denn Sie sind zu klug dafür. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب مقنع، لماذا؟ لأنكِ أذكى من أن تفعلي هذا |
Und mir ist bekannt, dass du zu klug warst, danach zu fragen. | Open Subtitles | ولطالما عرفت أنك أذكى من أن تطلب |
Deb, du bist zu klug, um zu denken, dass das einfach wird. | Open Subtitles | (دِب)، أنتِ أذكى من أن تعتقدي بأنّ هذا العمل سيكون سهلاً |
Abu Ahmed ist zu schlau, um am Telefon über Operationen zu reden. | Open Subtitles | أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر الآخرين عن نواياه. |
Du wirkst zu schlau, um noch sauer zu sein, dass dich jemand beim Seilklettern geschlagen hat. | Open Subtitles | يبدو أنك أذكى من أن تكوني مستاءة حتى الآن حول شخص هزمك في تسلق الحبل |
Dazu bist du zu klug, Chuck. | Open Subtitles | وأعرف أنّك أذكى من أن تفعل ذلك. |
Du bist zu klug für Dummheiten. | Open Subtitles | أنت أذكى من أن تفعل أي شيء أحمق |
Ihr seid viel zu klug, um an diesen Frieden geglaubt zu haben. | Open Subtitles | أنت أذكى من أن تصدقي هذا السلام |
Nun, Jensen, ich wusste, eine Kampfschwimmer ist zu klug, um zu ertrinken. | Open Subtitles | حسناً، (جينسن)، كنت أعرف جندي بحرية غواص كان أذكى من أن يغرق |
Ich hab ihm gesagt, dass der Täter zu schlau ist, einen Abdruck zu hinterlassen. | Open Subtitles | لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته الى أين وصلت مع هذه المواد ؟ |
Du bist zu schlau, um jemanden zu brauchen. Und die Schlauen überleben immer. | Open Subtitles | أنت أذكى من أن تحتاج إلى أحد والأذكياء هم مَن تُكتب لهم النجاة دوماً. |
Du hast mir selbst gesagt, er ist zu schlau, etwas zu riskieren. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك إنه أذكى من أن يخاطر |
- Wir prüfen das schon. Aber Sie sind zu schlau, als dass Sie uns betrügen. | Open Subtitles | سنتفقده ولكنك أذكى من أن تخدعنا |
Er ist zu schlau. Er weiß, dass er verwundbar ist. | Open Subtitles | هو أذكى من أن يفعل ذلك يعرف أنه ضعيف |