| Nach der Arbeit ging ich immer noch in der Redaktion vorbei. | Open Subtitles | فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة |
| Nach der Arbeit ging ich immer noch in der Redaktion vorbei. | Open Subtitles | فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة |
| Geh nach Hause. | Open Subtitles | أذهب إلى المنزل |
| Ich sollte jetzt nach Hause gehen und mich ihnen stellen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب أن أذهب إلى المنزل وأواجههم |
| Ja, ich war eine Weile nicht mehr zu Hause. | Open Subtitles | نعم، لم أذهب إلى المنزل منذ بعض الوقت |
| Nach der Arbeit gehe ich heim, kuschle mit meiner lieben Frau, und wir gucken drei bis fünf Stunden ein hochgelobtes Drama. | Open Subtitles | كما تعلم , بعد العمل أذهب إلى المنزل أعانق زوجتي الحبيبة وأقضي ثلاث إلى خمس ساعات |
| Spar dir den Kommentar und Geh nach Hause. | Open Subtitles | أذهب إلى المنزل. ـ (آشلي)، هل كُل شيء على ما يُرام؟ |
| Geh nach Hause, Glenn. | Open Subtitles | أذهب إلى المنزل "غلين" |
| Dann geh ich jetzt nach Hause und arbeite an... | Open Subtitles | إذاً لماذا لا أذهب ... إلى المنزل و أحاول أن أعمل على |
| - Normalerweise würde ich jetzt nach Hause gehen, aber ich bin bereits zu Hause, also kann ich das nicht. | Open Subtitles | عــادة ، أذهب إلى المنزل لكنّيبالمنــزلفعلا،لذا... |
| Ich will jetzt nach Hause! | Open Subtitles | c.arabicrlm; دعوني أذهب إلى المنزل فحسب! /c.arabic |
| Wenn das Ding kaputt ist, werde ich heute Nacht nicht nach Hause gehen. | Open Subtitles | لن أذهب إلى المنزل الليلة إذ كسر ذلك الشيء |
| - Du hättest ja sagen können. - Bitte sehr. Ich sollte nach Hause gehen. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ الموافقة ينبغي أذهب إلى المنزل أحتاج أن أذهب إلى المنزل |
| Was? Soll ich jetzt einfach nach Hause gehen, oder was? | Open Subtitles | ماذا، لذلك أفترض أن أذهب إلى المنزل الآن صحيح ؟ |
| - Ich war seit zehn Jahren nicht mehr zu Hause. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى المنزل منذ 10 سنوات |