"أذية أحد" - Translation from Arabic to German

    • niemandem wehtun
        
    • niemanden verletzen
        
    • jemand verletzt wird
        
    Bring mich weg von hier. Wo ich niemandem wehtun kann. Open Subtitles أحتاج إلى أن أُنفى لمكان قصيّ حيث أعجز عن أذية أحد.
    Sie waren nur betrunken, sie wollten niemandem wehtun und ritten einfach davon. Open Subtitles كانوا سكارى.. لم يريدوا أذية أحد..
    Ich wollte niemandem wehtun. Open Subtitles لم أكن أريد أذية أحد.
    Sie wollen niemanden verletzen, aber das wird passieren, wenn Sie weitermachen. Open Subtitles نحن نعرف أنك لا تريد أذية أحد لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع
    Wir haben nicht versucht, dich zu verletzen, Olivia. Wir wollten niemanden verletzen. Open Subtitles لم نكن نحاول أذيتكم يا (أوليفيا)، لم نكن نحاول أذية أحد.
    Beeilen Sie sich! Bitte! Ich will niemanden verletzen! Open Subtitles أسرعي أرجوكِ لا أريد أذية أحد
    Als ich die Bombe baute, wollte ich nicht, dass irgend jemand verletzt wird. Open Subtitles حين صنعتها لم أقصد أذية أحد كانت قنبلة الغضب
    Ich möchte nur nicht, dass noch jemand verletzt wird. Open Subtitles لا أريد أذية أحد
    Ich wollte niemandem wehtun. Open Subtitles -آخر شيء أردت فعله هو أذية أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more