Du wolltest vielleicht nicht, dass es an die Oberfläche kommt, aber jemand anderes wollte es. | Open Subtitles | ربما لم ترد هذا الأمر أن يظهر الآن، لكن شخصاً أخر أراد ذلك. |
Ich weiß. Schimpfe nicht mir. Weißt du, er wollte es. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك |
- Er wollte es selbst. | Open Subtitles | هو أراد ذلك يا رجل ، هو من أراد |
Er könnte gar nicht gehen, selbst wenn er wollte. | Open Subtitles | لن يستطيع أن يغادر لو أراد ذلك |
Wieso hat er das gewollt? | Open Subtitles | لماذا أراد ذلك ؟ |
Wieso hat er das gewollt? | Open Subtitles | لماذا أراد ذلك ؟ |
Aber er wollte es. | Open Subtitles | و لكنه أراد ذلك. |
Mein Vater wollte es! | Open Subtitles | لان ابي أراد ذلك |
- Ein Teil von mir wollte es. - DAN: | Open Subtitles | أعتقد جزء مني أراد ذلك |
Sie wollte es. Sie sagte, sie müsste mal... | Open Subtitles | {\pos(192,208)}هي من أراد ذلك قالت أنّها تحتاج لذلك، كما تعلم |
Haynes wollte es! Ich selber nicht. Ich musste mitmachen! | Open Subtitles | هاينس)، من أراد ذلك وليس أنا) وكان يجب عليّ أن أوافق |
- Kilgrave wollte es. - Kilgrave? | Open Subtitles | (كيلغريف) هو من أراد ذلك - (كيلغريف)؟ |
Henry wollte es. | Open Subtitles | (هنري) أراد ذلك |
Er könnte ganz gut aussehen, wenn er wollte. | Open Subtitles | يمكن أن يكون وسيما إن أراد ذلك. |
Das kann er nicht, selbst, wenn er wollte. | Open Subtitles | لا يمكنه فعل ذلك حتى لو أراد ذلك. |
Jedes Mal, wenn Ihr Held 'n süßes Kätzchen vom Baum rettet, vergöttern Sie ihn gleich in einem Leitartikel über einen Alien, der, wenn er wollte, hier alles niederbrennen könnte. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنّه كلّما قام بطلكم بإنقاذ قطّة من أعلى شجرة، تنشرون إفتتاحيّة عظيمة، تتحدّث عن فضائيّ.. يُمكنه إحراق المكان برمّته، إن أراد ذلك. |