Aber ich beobachte sie, keine Sorge. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنا أراقبها |
Ich beobachte sie jetzt seit ein paar Monaten. | Open Subtitles | كنت أراقبها لعدة شهور |
Ich werde sie im Auge behalten, und du auch. | Open Subtitles | سوف أراقبها وأنت أيضاً , وسنحرص |
Es ist Prinzessin Claude. Ich habe sie im Auge behalten, wie Ihr gesagt habt, | Open Subtitles | إنها الأميرة (كلود) كنت أراقبها كما طلبتي مني |
Damit ich sie besser im Auge habe, sie pflegen kann, wenn nötig. | Open Subtitles | كي أراقبها عن كثب وأعتني بها إن دعت الحاجة |
Wenn ich lernen will, muss ich sie aus der Nähe beobachten. | Open Subtitles | إذا أردت أن أتعلم فيجب أن أراقبها عن كثب |
Sie bürstete sich das Haar, und ich schaute zu. | Open Subtitles | كانتتمشطشعرها. و كنت أراقبها. |
Keine Bange, ich beobachte sie gerade. | Open Subtitles | لا تقلق. أنا أراقبها حاليا. |
Ich muss sie im Auge behalten. | Open Subtitles | لابد أن أراقبها |
Ich habe sie all die Jahre beschützt, und sorgte dafür, dass sie nie die Kontrolle verliert. | Open Subtitles | ...لم أنفك أراقبها طيلة تلك السنين وأحرص على ألا تفقد السيطرة أبداً |
Hürrem ist in ihrem neuen Gemach. Ich habe sie im Auge. | Open Subtitles | (خُرّم) في جناحها الجديد وأنا أراقبها |
Von Fünf, ich habe sie jetzt. | Open Subtitles | من خمسة، أنا أراقبها الآن |
Bei jeder Geburtstags- und Verabschiedungsfeier werde ich da sein und Annabel beobachten. | Open Subtitles | كل كعكة عيد ميلاد في غرفة الاستراحة كل حفل تقاعد سأكون موجودة أراقبها |
Also würde ich Sie für ein paar Tage einsperren und sie beobachten. | Open Subtitles | لذا سأحتفظ بها هنا لعدة أيام و أراقبها |
Also würde ich Sie für ein paar Tage einsperren und sie beobachten. | Open Subtitles | لذا سأحتفظ بها هنا لعدة أيام و أراقبها |
und ich schaute zu. | Open Subtitles | كانت تمشط شعرها وكنت أراقبها |