- Ok. Entschuldige, das ist mein Dad. Ja, ok, Bis bald. | Open Subtitles | آسفة، إنـّه أبي، حسنٌ، أراك قريباً. |
- Und du hast gesagt: "Bis bald." - Ich habe was gesagt? | Open Subtitles | "وأنت قلت "أراك قريباً - قلت ماذا ؟ |
Bis bald, Wyatt. Ich möchte noch mehr über diesen besonderen Teddy wissen. | Open Subtitles | أراك قريباً يا (وايت) أريد أن أسمع . المزيد عن ذلك الدب المميز |
Ich vermute das heißt "Bis gleich," aber was bedeutet "IMLTHO"? | Open Subtitles | هم أنا أتوقع ذلك أراك قريباً ولكن ماذا تعني كلمة املثو؟ |
Unser Wettrennen ist noch nicht beendet. Wir sehen uns bald, "Flash". | Open Subtitles | سباقنا لم ينتهي بعد، أراك قريباً أيها البرق. |
- Alles klar. Danke. Bis dann. | Open Subtitles | حسناً، شكراً أراك قريباً |
Bis bald. | Open Subtitles | أرجو أن أراك قريباً. |
- Bis bald, mein Prinz. - Ja! | Open Subtitles | أراك قريباً , يا أميري |
Bis bald, hoffentlich. | Open Subtitles | أراك قريباً كما آمل. |
- Bis bald, Hannah. Danke. - Bis bald. | Open Subtitles | شكرا لك ياعزيزتي - أراك قريباً - |
"Bis bald, I... Idi..." | Open Subtitles | ...أراك قريباً يا أ |
- Bis bald, Don Mateo. | Open Subtitles | أراك قريباً .. دون ماتيو _. |
"Bis bald." | Open Subtitles | - " أراك قريباً " |
- Ja genau, Bis bald. | Open Subtitles | -أجل، صحيح أراك قريباً |
Bis bald. Tschüss. | Open Subtitles | الوداع - أراك قريباً - |
Bis nachher! Danke! Bis gleich! | Open Subtitles | إلى اللقاء شكر آنسه "ستوكمان" ,أراك قريباً |
Handy war aus. Mein Fehler. Bis gleich." Das war's. | Open Subtitles | إنه خطأي أراك قريباً هذه هي الرسالة |
- Ok. Also, Bis gleich. - Peace. | Open Subtitles | أراك قريباً سلام |
Bring ihr einfach die Nachricht, Linc. Wir sehen uns bald. | Open Subtitles | بلّغها بالرسالة وحسب يا (لينك) أراك قريباً |
Ich muss gehen. Wir sehen uns bald. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أراك قريباً. |
Ich hoffe, Wir sehen uns bald. | Open Subtitles | آمل أن أراك قريباً. |
- Alles klar. Danke. Bis dann. | Open Subtitles | حسناً، شكراً أراك قريباً |