In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. | TED | و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة. |
Ja. Das dauert vier Wochen, dann können Sie lange Strecken fahren. | Open Subtitles | نعم ، تستغرق أربعة أسابيع ويمكنك بعدها الانطلاق لمسافة بعيدة |
Bei allem Respekt, das ist wertvolle Beute, die hält uns vielleicht vier Wochen über Wasser. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام ، هذه غنيمة ثمينة من حوالي أربعة أسابيع وهى على الطريق. |
Ich frage mich ... vor drei oder vier Wochen lasen wir in den Zeitungen, dass in Norwegen Millionen Fische sterben, | TED | وضعت هذا السؤال قبل ثلاثة أو أربعة أسابيع رأينا في الصحيفة أن الملايين من الأسماك ماتت في النرويج. |
Nein. Bereits nach vier Wochen mit 20 Minuten achtsamer Meditation pro Tag gibt es strukturelle Veränderungen im Gehirn im Vergleich zur Kontrollgruppe. | TED | أربعة أسابيع وبمعدل 20 دقيقة لليوم من الاهتمام والتأمل اليقظ تجلب التغًّير الهيكلي للدماغ مقارنة بمجموعة تحكم. |
Nach nur 20 Minuten pro Tag, vier Wochen lang. | TED | مجرد 20 دقيقة في اليوم ولمدة أربعة أسابيع. |
Nach vier Wochen Fütterung waren sie bereit, mit uns zu spinnen. | TED | وبعد أربعة أسابيع من التغذية، أصبحت مستعدة لتدور معنا. |
Das kann sich in vier Wochen ändern. | Open Subtitles | من الممكن أن يتغير الشعور بعد أربعة أسابيع |
In vier Wochen ist der 11, nicht der 14. | Open Subtitles | ، أربعة أسابيع سيقابل يوم الحادى عشر وليس الرابع عشر |
Es sind vier Wochen seit dir jemand seinen Anschreibekredit zurückgezahlt hat. | Open Subtitles | و قد مرت أربعة أسابيع منذ قام شخص ما بتسديد فواتيره |
Ihr seid vier Wochen mit der Miete im Rückstand und jetzt das. | Open Subtitles | إنهـا أربعة أسابيع تأخير في الإيجــار، والآن هـذا |
- In vier Wochen müssen wir packen. | Open Subtitles | بل أسوأ يجب أن نحضر حقائبنا فى أربعة أسابيع ثلاثة |
Es waren die romantischsten vier Wochen und zwei Tage meines Lebens. | Open Subtitles | كانت أكثر أربعة أسابيع رومانسية في حياتي |
Noch vier Wochen Sozialdienst, dann hab ich's hinter mir. | Open Subtitles | حصلت على أربعة أسابيع من الجالية الخدمة، وبعد ذلك أنا معمول. |
Und das Datum des Bescheids war vor vier Wochen. | Open Subtitles | والمعلومات في مذكرة الاستدعاء منذ أربعة أسابيع مضت |
Wir haben eine Anhörung in vier Wochen, und ich will gut vorbereitet sein. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا جلسة بعد أربعة أسابيع أستعدّ لذلك |
Nun, wir waren so glücklich in den letzten vier Wochen, ich dachte wir sollten das feiern. | Open Subtitles | كنا سعيدين جداً بآخر أربعة أسابيع ففكرت أن نحتفل |
Sie sind seit vier Wochen hier. Erzählen Sie mir von Ihren Beziehungen zu den anderen Patienten. | Open Subtitles | أنتَ هنا منذ أربعة أسابيع أخبرني عن علاقاتكَ بالمرضى |
Es sind nicht nur ein oder zwei Nächte. Es sind vier Wochen. | Open Subtitles | إنها ليست ليلة أو ليلتان ، إنها أربعة أسابيع |
Die Tour geht nur vier Wochen. | Open Subtitles | نعم ، الرحلة فقط لمدة أربعة أسابيع يا أمي |