| Hochziehen, Teal'c. Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع تيلك, أرتفع |
| - (ALARM PIEPT) - Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
| Der Prozentsatz arbeitender Familien ohne Gesundheitsversorgung hoch um vier Prozent. | TED | نسبة الأسر العاملة بدون رعاية صحية أرتفع بأربعة في المائة. |
| Der strahlungssichere Beutel blockiert das Signal und die Schranke geht wieder hoch. | Open Subtitles | ذراع المعبر أرتفع ثانية أذا .. الهاتف الخليوي يتواصل مع |
| "Ich schwebe in das weiße Mondeslicht, der Spiegel starrt mich an." | Open Subtitles | أرتفع خلال ضوء القمر" "الأبيض وأشاهد تحديق المرآة |
| Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| COMPUTER: Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| - (ABSTURZ) - Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
| hoch! Ron, der Baum da! | Open Subtitles | أرتفع رون إنتبه لتلك الشجرة |
| Schnell hoch . | Open Subtitles | ـ والآن, بسرعة, أرتفع ـ تقدم |
| Ich geh da nicht hoch. -Nicht? | Open Subtitles | - أنا لا أرتفع هناك. |
| Ich gehe hoch. | Open Subtitles | أرتفع. |
| Ich schwebe jetzt. | Open Subtitles | أنا أرتفع الآن. |
| Ich schwebe. | Open Subtitles | أنا أرتفع. |
| Die Zahl der illegalen Einwanderer ist in den letzten zwei Monaten enorm gestiegen. | Open Subtitles | عدد المهاجرين الغير شرعيين أرتفع فى الشهرين الماضيين |