Hochziehen, Teal'c. Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع تيلك, أرتفع |
- (ALARM PIEPT) - Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
Der Prozentsatz arbeitender Familien ohne Gesundheitsversorgung hoch um vier Prozent. | TED | نسبة الأسر العاملة بدون رعاية صحية أرتفع بأربعة في المائة. |
Der strahlungssichere Beutel blockiert das Signal und die Schranke geht wieder hoch. | Open Subtitles | ذراع المعبر أرتفع ثانية أذا .. الهاتف الخليوي يتواصل مع |
"Ich schwebe in das weiße Mondeslicht, der Spiegel starrt mich an." | Open Subtitles | أرتفع خلال ضوء القمر" "الأبيض وأشاهد تحديق المرآة |
Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen. | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
COMPUTER: Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
- (ABSTURZ) - Hochziehen! | Open Subtitles | أرتفع. |
hoch! Ron, der Baum da! | Open Subtitles | أرتفع رون إنتبه لتلك الشجرة |
Schnell hoch . | Open Subtitles | ـ والآن, بسرعة, أرتفع ـ تقدم |
Ich geh da nicht hoch. -Nicht? | Open Subtitles | - أنا لا أرتفع هناك. |
Ich gehe hoch. | Open Subtitles | أرتفع. |
Ich schwebe jetzt. | Open Subtitles | أنا أرتفع الآن. |
Ich schwebe. | Open Subtitles | أنا أرتفع. |
Die Zahl der illegalen Einwanderer ist in den letzten zwei Monaten enorm gestiegen. | Open Subtitles | عدد المهاجرين الغير شرعيين أرتفع فى الشهرين الماضيين |