| Quantico hat mich stark gemacht. Es zeigte mir, was zählte und es zeigte mir, dass ich fähig bin Probleme, die ich für unlösbar hielt, zu meistern. | Open Subtitles | علّمتني ما هو مهم، و أرتني أنّني قادرة على التغلب على مشاكل لم أظنها ممكنة |
| Hinter der Kuppel steckt mehr, als du denkst. Sie zeigte mir Dinge. | Open Subtitles | القبة تمتلك أكثر مما تعتقد لقد أرتني أشياءً |
| Ich würde nach der Kreuzfahrt fragen, aber AnnaBeth zeigte mir die Fotos. | Open Subtitles | أريد أطلب منكم أخباري عن رحلتكم ولكن أنابيث أرتني جميع الصور التي أرسلتماها |
| Es geht anders. Sie hat es mir gezeigt, und es war wunderbar. | Open Subtitles | هناك طريقة أفضل ، لقد أرتني إياها و قد كانت جميلة |
| Doch jeden Tag meines Lebens hat sie mir gezeigt, dass es wahr ist. | Open Subtitles | ولكن في كل يوم من حياتي أرتني كم أن هذه المقولة صحيحة |
| Sie hat mir die Stichwunde gezeigt, die keinen Kratzer hinterlassen hat. | Open Subtitles | لقد أرتني جرح الطعنة، ذلك الذي لم يترك خدشاً ؟ |
| Nun, deine Vermieterin zeigt mir eine Wohnung. | Open Subtitles | حسناً.. صاحبة البناية .. أرتني الشقة |
| Sie zeigte mir dein Muttermal und sagte: "Du musst ihn finden. | Open Subtitles | لقد أرتني علامتك المميزة و طلبت مني أيجادك |
| Faiza zeigte mir Fotos ihres Säuglings und sie erzählte mir die Geschichte seiner Empfängnis, der Schwangerschaft und der Geburt. | TED | أرتني صوراً لابنها الرضيع وأخبرتني قصة تخلقه وفترة حملها به وولادته . |
| Sie zeigte mir die Bombe Sie sagte du warst es. | Open Subtitles | هي أرتني القنبلة قالت أنك فعلتها |
| Sie zeigte mir eine signierte Erstausgabe von Der alte Mann und das Meer und meinte, die sei einen Haufen Geld wert. | Open Subtitles | نعم أرتني نسخه اولى موقعه من كتاب "العجوز والبحر" قالت بأنه يقدر بالكثير |
| Sie zeigte mir die erstaunlichste Erfindung der Menschheit: | Open Subtitles | بعد ذلك أرتني احد الاختراعات المدهشة |
| Und sie zeigte mir, wie schwach ich war. | Open Subtitles | وقد أرتني كم كنت ضعيفا. |
| und sie zeigte mir das Stück über Mel. | Open Subtitles | و أرتني القطعة على ميل |
| Die Polizei zeigte mir die Waffe. | Open Subtitles | الشرطة أرتني المسدس |
| - Es zeigte mir was. | Open Subtitles | لقد أرتني أشياءً أشياء ؟ |
| Ich dachte, Sie wären nur ein schleimiger Verlierer aber Sie haben mir gezeigt, dass Sie das Feuer der unsrigen haben. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
| Es ist in der Akte. Sie hat es mir gezeigt. | Open Subtitles | انه في هذا الملف لقد أرتني إياها |
| Das Feuer hat mein wahres Ich enthüllt, mir gezeigt, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | لقد أظهرت النار شخصيتي أرتني من أكون |
| Sie hat mir Briefe ihrer Eltern gezeigt, wo sie sich für alles entschuldigen und wo sie planen, wann sie sich wiedersehen. | Open Subtitles | لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها |
| Ja! Ja, und sie zeigt mir, wo sie sie versteckt hat. | Open Subtitles | نعم، وقد أرتني أين أخفتهم |
| ... ' n Pferdzu peitschen,bis eureMutter mir zeigte, wie falsch das war. | Open Subtitles | لكن أمكما أرتني أنني كنت مخطئاً |