Sie ähneln dem von Argos. Vielleicht dachten die Linvris, es wäre ihres. | Open Subtitles | يبدوا مثل الذى احضرناه من أرجوس ربما ظن اللينفرس انه يخصهم |
(Daniel) Ein Goa'uld-Tafelgerät, wie das von Argos. | Open Subtitles | إنه لوح كتابة للجواؤلد مثل الذى وجدناه على أرجوس |
Wähle deine Buße, Argos: | Open Subtitles | اختاروا طريقة التكفير عن ذنبكم، يا أرجوس |
Und jetzt macht sich Perseus in Argos auf, um mich zu vernichten. | Open Subtitles | الآن بيرسيوس يلقي بنفسه من أرجوس لتدميري |
Du wirst sterben, wenn du deine Reise fortsetzt. Und Argos wird dennoch fallen. | Open Subtitles | ،إن أكملت تلك الرحلة فستموت، وستستمر أرجوس في السقوط |
Argos wird von der Erde gefegt werden und ihr alle verschwindet mit. | Open Subtitles | ...وستمحى أرجوس عن وجه الأرض وأنتم جميعاً معها |
So wird's in Argos aussehen, wenn wir versagen. | Open Subtitles | هذا ما ستبدو عليه أرجوس عندما نفشل |
Ich mochte Argos ohnehin nie besonders. | Open Subtitles | أنا لا أحب أرجوس كثيراً على أية حال |
HERMES: Es gibt einen Halbgott in Argos. | Open Subtitles | هناك نصف إله في أرجوس |
Lange haben wir Zeus angebetet, hier in Argos. | Open Subtitles | لطالما عبدنا زيوس في أرجوس |
Das Schicksal von Argos jedoch liegt noch in deiner Hand. | Open Subtitles | ولكن قدر أرجوس لازال في يديك |
Noch ist ein Halbgott in Argos, | Open Subtitles | ...لازال هنّاك نصف إله في أرجوس |
Perseus, Argos braucht einen Herrscher. | Open Subtitles | بيرسيوس، أرجوس في حاجة لحاكم |
Argos! | Open Subtitles | أرجوس |
Argos ist gefallen. | Open Subtitles | سقطت أرجوس |