Und falls du etwas brauchst, egal was es ist, zögere bitte nicht, anzurufen. | Open Subtitles | إنّ كنتِ تريدين أيّ شيء، أيّ شيء على الإطلاق، أرجوكِ لا تترددين في الاتصال |
Schließ bitte nicht die Tür du brauchst dich nicht mehr von mir fernzuhalten | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغلقي البـاب لستِ مضطرة للاِختفاء بعد الآن |
Ok, wir fahren jetzt los, also komm bitte nicht zu spät. | Open Subtitles | حسناً, سنغادر المنزل الآن أرجوكِ لا تتأخري |
Oh, bitte analysier mich nicht. Dafür bezahl ich einen Arzt. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك |
Bitte mich nicht, Dir alles im Detail zu erklären ... wir haben nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | أرجوكِ, لا تجعلينى أشرح كل شىء بالتفصيل ليس لدينا الكثير من الوقت |
Also bitte, verdirb uns nicht den letzten Sommer, verwöhne uns, lade Sie nicht ein. | Open Subtitles | لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء |
bitte nicht... | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلِ translated by queen of swords |
bitte nicht. - Ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلي، لا يمكنني تركُك ترحلين |
Bitte zwing mich nicht dazu. bitte nicht. Ich will nur nach Hause. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعليني أقوم بذلك أريد العودة للمنزل . |
Bitte tun Sie mir das nicht an. bitte nicht. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلي هذا بي، أرجوكِ لا تفعلي |
- Lass mich bitte nicht "du" sagen. | Open Subtitles | ـ لكن إحزري من سيعالجه ـ أرجوكِ لا تجعليني أقول "أنتِ" |
Mach ihr das bitte nicht kaputt. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تخربِ الأمر من أجلها |
Bedecken Sie Ihr Haar bitte nicht wegen mir. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقومي بتغطية رأسكِ بسببي |
bitte nicht... bitte... ..bitte... | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلى... أرجوكِ أرجوكِ |
bitte nicht. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلى |
- Töte mich bitte nicht. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقتليني |
Bitte lass mich nicht bedauern, dass ich dich eingestellt habe. | Open Subtitles | أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك |
Ich bitte dich, zwinge mich nicht dazu, meine Familie zu verlassen. | Open Subtitles | أنا أتوّسل إليكِ أرجوكِ لا تدعيني أترك عائلتي |
Mom, zwing mich nicht, auf diese neue Schule zu gehen. | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ لا تجعليني أذهب إلى المدرسة الجديدة |
Behaupten Sie nicht, Sie wollten Palmer helfen. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقولي لي بأنكِ تريدين مساعدة الرئيس |
Bitte seien Sie nicht wütend auf Gott, weil er Ihre Gebete nicht erhört hat. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبي من الرّب لأنه لم يستجب لصلواتكِ |