Entschuldigung, Sir. Ihre Satellitenschüssel ist da. | Open Subtitles | أرجو المعذرة سيدي ، الرجل هنا يحمل الستالايت خاصتك |
Entschuldigung, dass ich mich zu Hause wohl genug fühle, um dort zusammen mit meinem Freund zu sein, der... der... der sie liebt... | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، عن تصرفي على راحتيببيتي،لكونيمععشيقي .. و الّذي.. والّذي،الّذي.. |
Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك |
Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك |
- Wie bitte? Offensichtlich... | Open Subtitles | أرجو المعذرة من الواضح إنك |
Verzeihung, wo finde ich M. Houshang? | Open Subtitles | أرجو المعذرة, أين بإمكاني العثور على السيد هوشانغ؟ |
Das ist das Einzige. Tut mir leid. | Open Subtitles | إنه العينة الوحيدة التي لدي ، أرجو المعذرة |
Entschuldigen Sie, Verzeihen Sie bitte, dass ich Sie beim Essen störe. | Open Subtitles | أرجو المعذرة جميعاً آسف لمقاطة غدائكم, لكن لدي حالة طارئة |
Entschuldigung, wo bitte finde ich... | Open Subtitles | أرجو المعذرة ... هلبإمكانكأنتخبرنيأينأستطيع أنأجد |
(Bo) Entschuldigung. Von hier aus haben wir den besten Blick. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، سنشاهد الموكب بشكل جيد |
Entschuldigung. Dürfte ich hier Platz nehmen? | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، أتسمحي لي بالجلوس هنا؟ |
Hey, Entschuldigung. Uh, komische Frage. | Open Subtitles | مرحباً، أرجو المعذرة لديّ سؤالاً غريباً |
Entschuldigen Sie jetzt, Lieutenant, Es gibt echte Polizeiarbeit zu tun. | Open Subtitles | الآن أرجو المعذرة لدي مهام بوليسية جدية لأهتم بها |
Entschuldigen Sie bitte, verehrter Herr, wir brauchen diesen Tisch. | Open Subtitles | أرجو المعذرة أيها السيد المحترم نحن نحتاج إلى هذه الطاولة |
- Wie bitte? | Open Subtitles | - أرجو المعذرة ؟ |
- Wie bitte? | Open Subtitles | - أرجو المعذرة ؟ |
Wie bitte? ! | Open Subtitles | - أرجو المعذرة ! |
- Das ist unser Kommandant. - Verzeihung, Kapitän. | Open Subtitles | هذا هو قائدنا أرجو المعذرة , يا سيدى |
- Verzeihung. Wer wollte eine Massage? | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، من منكم قد طلب تدليكا؟ |
Verzeihung. Falsche Kabine. | Open Subtitles | أرجو المعذرة .. |
Es Tut mir leid, dass ich so depressiv war. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، كنت مكتئبا للغاية هذا الصباح |
Aber Verzeihen Sie mir, die Probleme heute sind nicht die Probleme von der industriellen Revolution. | TED | أرجو المعذرة ،لكن مشاكل اليوم ليست هي مشاكل الثورة الصناعية. |
Entschuldigt mich, ich muss Sam vorgestellt werden. | Open Subtitles | ، حسنـاً، أرجو المعذرة (فأنـا على موعد لمقـابلة (سام |
- Entschuldige mich. | Open Subtitles | أرجو المعذرة للحظة. |