"أرسلكِ" - Translation from Arabic to German

    • schicke dich
        
    • hat dich
        
    • schickt Sie
        
    • geschickt hat
        
    • schickte Sie
        
    • schickt dich
        
    • dich geschickt
        
    • hat Sie geschickt
        
    • Ich schicke
        
    • schickte dich
        
    Ich schicke dich ins Honey Junction-Frauengefängnis. Open Subtitles سوف أرسلكِ إلى سجن النساء للتسلل والحصول على بيانات إتصال
    Er hat dich in die falsche Richtung geschickt. Open Subtitles الذي في السيّارة التي احترقت، لقد أرسلكِ في الاتجاه الخاطئ.
    Wer schickt Sie? - Ein Freund. Open Subtitles من الذي أرسلكِ ؟
    Ich glaube kaum, dass dich dein idiotischer Bruder geschickt hat. Open Subtitles لا يسعني أن أصدق أن أخاكِ الغبي هو من أرسلكِ
    Er schickte Sie vor fünf Jahren nach Philadelphia, um ein Skizzenbuch zu erwerben, welches während der amerikanischen Revolution erstellt wurde. Open Subtitles لقد أرسلكِ إلى فلادفيا منذ خمسة سنوات من أجل الحصول على كراسة رسم تم انشاءها خلال الثورة الأمريكية
    Wer schickt dich, meine Proben zu verunreinigen? Open Subtitles من أرسلكِ هنا لتفسدي عملي؟
    Ich finde schon raus, wer dich geschickt hat. Open Subtitles أنا سأعرف من الذي أرسلكِ.
    Er hat Sie geschickt, das Geld zu holen. Open Subtitles إنه أرسلكِ لكى تُحضرى المال
    Ich schicke dich nicht auf Entzug, aber du wirst clean bleiben. Open Subtitles لن أرسلكِ إلى مركز إعادة التأهيل، ولكنّكِ ستبقين خالية من المُخدّرات.
    Ich schicke dich nach Spanien. Open Subtitles إني أرسلكِ إلى اسبانيا.
    - Ich schicke dich nicht in den Tod. Open Subtitles بافي) ، لن أرسلكِ إلي هناك لتموتي)
    Wer hat dich geschickt? Open Subtitles ومن أرسلكِ إلى هنا؟
    hat dich jemand geschickt? Open Subtitles هل أرسلكِ احد ما؟
    Wer schickt Sie? Der Covenant? Open Subtitles من أرسلكِ ؟
    Wieso hat er nicht den Kerl, den man in dein Zimmer geschickt hat, aufgehalten? Open Subtitles -لماذا لم يوقف الرجل الذي أرسلكِ لغرفتك؟
    Und er schickte Sie auf diese Reise? Open Subtitles وهو من أرسلكِ على متن هذهِ الرحلة
    Du sagst U-Turn schickt dich? Open Subtitles تقولين أن (يو-تيرن) أرسلكِ ؟
    - Wer hat Sie geschickt? Open Subtitles ـ من الذى أرسلكِ ؟
    Er schickte dich auf Reisen? Wozu? Open Subtitles لقد أرسلكِ للسفر حول العالم، لِم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more