Mercado schickt mich nach Dakota Reach für irgendwas Nutzloses. | Open Subtitles | (ميركادو) أرسلني إلى (داكوتا ريتش) في مهمة للحمقى |
Er schickt mich nach Capua. | Open Subtitles | (لقد أرسلني إلى (كابوا) |
Schicken Sie mich in die Iso, und dann ist die Sache gegessen. | Open Subtitles | بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا. |
Meine Mutter wollte mich in Madagaskar in keine Falle locken - sie wusste nicht, dass ich in Gefahr war. | Open Subtitles | بينما ظهر بأنّ أمّي أرسلني إلى الفخّ في مدغشقر، في الحقيقة، هي كانت غافلة بأنّ كان هناك أيّ خطر. نعم، أعرف. |
Derjenige, der mich hierher geschickt hat ? | Open Subtitles | من أرسلني إلى هنا؟ |
Was denken Sie, wer mich hierher geschickt hat? | Open Subtitles | من تظنه أرسلني إلى هنا ؟ |
Mein Vater steckte mich in ein Internat, als ich gerade mal acht Jahre alt war. | Open Subtitles | أبي أرسلني إلى المدرسة الداخليةِ منذ أن كُنت فقط بعمر الثمانية سنوات |
Sie ließen den Empfangssergeant mich in die falsche Etage schicken. | Open Subtitles | رقيب مكتب أرسلني إلى الطابق الخطأ |
Ja, Goke hat mich in die Felder geschickt. | Open Subtitles | نعم، بالأمس... بالأمس (جوكي)... (جوكي) أرسلني إلى الحقول... |
Du bist derjenige, der mich darein geschickt hat. | Open Subtitles | -أنت من أرسلني إلى هناك . |