Schick sie. Ich warte seit 10 Tagen. | Open Subtitles | أرسلهم كلّ المجموعة التي أرسلتها لجمع اللغم منذ عشرة أيام |
Wenn die Männer marschbereit sind, Schick sie zu mir. | Open Subtitles | عندما يكون بقية الرجال جاهزين، أرسلهم لي |
Zasa schickte sie. Ich schickte ihm eine Botschaft. | Open Subtitles | زاسا أرسلهم أنا فقط أرسلت له رسالة |
Ich schickte sie in den Bunker. | Open Subtitles | أنا أرسلهم إلى القبو. |
Schicken Sie sie zu dem Task Force P.R. Mann. | Open Subtitles | أرسلهم إلى مسؤول العلاقات العامة، في القوات |
Vernon hat sie geschickt, um denjenigen, der abgedrückt hat, zu töten. | Open Subtitles | أرسلهم (فيرنون) لقتل ايا كان من اطلق النارعلى هذا الشىء |
Man Schickt sie nach Hause und rekrutiert sie dann als Erwachsene. | Open Subtitles | ترياد يرسلهم للبيت ب النية التي متى هم ناميون هم سيتّصلون بهؤلاء الأطفال و أرسلهم خارج إلى الحقل. |
Ich will wissen, wer sie waren und wer sie geschickt hat. | Open Subtitles | أريد ان أعرف من كانوا ومن{\pos(190,240)} الذي أرسلهم{\pos(190,240)}. |
Nein, Schick sie ins Cedars. Dort sind die Patienten sicher. | Open Subtitles | لا، أرسلهم إلى "سيدارز"، هناك حيث نرسل المصابين، إنه المكان الأامن |
Jones, Schick sie runter! | Open Subtitles | حسنا ً , أرسلهم للأسفل ضعي قدمك للخارج |
Wir können sie noch gebrauchen. Schick sie ins Bergwerk. | Open Subtitles | . يمكنا أستخدامهم . أرسلهم إلى المنجم |
Wenn die Männer marschbereit sind, Schick sie zu mir. | Open Subtitles | عندما يجهز بقية الرجال، أرسلهم إليّ |
Jemand anders schickte sie also. | Open Subtitles | اذا شخص آخر أرسلهم |
Ich nehme an, Boss schickte sie, um Baracus persönlich für all die Anklagen zu danken. | Open Subtitles | أفترض أن ( بوس ) أرسلهم لشكر ( براكوس ) شخصياً على جميع تلك الاتهامات |
Schicken Sie sie bitte nachher hoch. | Open Subtitles | عندما تنتهي منهم أرسلهم الى 13 |
Schicken Sie sie an Station 16. | Open Subtitles | أرسلهم إلى المكتب 16 |
Dann Schicken Sie sie wieder rein! | Open Subtitles | إذن أرسلهم مرة أخرى |
- Jemand hat sie geschickt. | Open Subtitles | شخص ما أرسلهم هنا |
Falcone hat sie geschickt, um Sie zu töten. | Open Subtitles | .أرسلهم "فالكونى" لقتلك لماذا ؟ |
Wer hat sie geschickt? | Open Subtitles | من أرسلهم ؟ |
Schickt sie zu meiner Position und halten Sie ein Abhol-Team bereit. | Open Subtitles | أرسلهم الى الى موقعي وأجعل فريق الإستخراج جاهز. |
Hört zu, wenn ihr Fotos habt, wie das Restaurant aufgebaut wurde, Schickt sie per E-Mail... | Open Subtitles | أصغِ ، لو كان لديك أي صور للمطعم في مراحل البناء أرسلهم لي بالبريد الإليكتروني فهذا سوف يساعد على ملء المقطع |
Du bist diejenige, die sie geschickt hat, um uns zu töten. | Open Subtitles | .وأنتِ من أرسلهم لقتلنا |