Sag mir, wieso du im Land der Lebenden lebst. | Open Subtitles | أخبريني... لماذا مازلتِ تسكنين أرض الأحياء ؟ |
Willkommen zurück im Land der Lebenden, Colonel. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى , يا كولونيل فى أرض الأحياء . |
Willkommen zurück im Land der Lebenden. | Open Subtitles | أهلاً بكَ مجدّداً في أرض الأحياء |
Willkommen zurück unter den Lebenden. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى إلى أرض الأحياء. |
Ehe du erst merkst, bist du wieder unter den Lebenden. | Open Subtitles | ستعود إلى أرض الأحياء (قبل أن تدرك ذلك يا (تراف |
Meister, ich bin nur in die Welt der Lebenden zurückgekehrt, um etwas sehr wichtiges zu lernen. | Open Subtitles | سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب. |
Darken Rahl mag Magie benutzt haben um in die Welt der Lebenden zurückzukommen, aber Richard ist der wahre Lord Rahl. | Open Subtitles | ربما أستخدم (داركن رال) السحر ليعود مُجدداً إلى أرض الأحياء. -لكن (ريتشارد) هو السيّد (رال) الحقيقيّ . |
Es ist nicht so, als würde ich dir die Mitfahr- gelegenheit ins Land der Lebenden nicht gönnen. | Open Subtitles | لا أحسدك لعودتك إلى أرض الأحياء. |
Die Armee der Toten ... wird das Land der Lebenden retten. | Open Subtitles | جيش الأموات سوف ينقذ أرض الأحياء |
Willkommen zurück im Land der Lebenden. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك إلى أرض الأحياء |
Ich spreche zu dir vom Land der Lebenden. | Open Subtitles | أتحدث إليك مِن أرض الأحياء |
He, Scythe. Willkommen zurück im Land der Lebenden. | Open Subtitles | هيي، (سايث) مرحباً بك على أرض الأحياء |
- Schön, dass Sie unter den Lebenden weilen. | Open Subtitles | أهلًا بعودتك إلى أرض الأحياء |