"أركاديا" - Translation from Arabic to German

    • Arcadia
        
    • Arkadia
        
    Und einen für zwei Personen im "Arcadia", Donnerstag um 20 Uhr. Was Romantisches? Open Subtitles أوه انتظري و أريد حجز لشخصين في أركاديا الساعة الثامنة يوم الخميس
    Das ist das Medikament, dass die Menschen in Arcadia getötet hat. Open Subtitles هذا هو الدواء الذي قتل كل أؤلئكَ" "الناس في "أركاديا
    Vor ein paar Monaten hat Arcadia diese Firma aufgekauft. Open Subtitles عقد ضخم لكتل النفط السعودية قبل شهرين أركاديا اشترت تلك الشركة
    Prinz Fayeen hat sich mit Arcadia verschwört, um Prinz Abboud zu ermorden. Open Subtitles تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2. Open Subtitles الآن أن أركاديا الذي سقط سوف ننتقل إلى المرحلة الثانية.
    Der Arcadia Policy Council stand davor, Millionen durch das lukrative Ölabkommen zu verdienen. Open Subtitles مجلس السياسة أركاديا صفقات بالمليارات على عقد النفط المربحة
    Fayeen hat Arcadia den Vertrag zugesichert, nachdem er an die Macht gekommen und Ölminister geworden wäre. Open Subtitles وعد الامير فايين أركاديا بان يعطيهم العقد بمجرد ان يستولى على السلطة ويصبح وزيرا للنفط السعر كان
    Ich habe stichhaltige Beweise, dass Prinz Fayeen sich mit dem Arcadia Policy Council verschworen hat, um Prinz Abboud zu töten. Open Subtitles أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Der Prinz wird am Ende dieser Woche für ein streng geheimes Energiemeeting in Los Angeles sein, im Arcadia Policy Council. Open Subtitles سوف يكون الأمير في لوس انجليس في وقت لاحق هذا الاسبوع لغاية اجتماع سري للطاقة في مجلس السياسة أركاديا
    Der Autokorso des Prinzen wird ihn vom Van Nuys Flughafen zum Arcadia Vorstand in Santa Monica bringen. Open Subtitles ستتكفل بموكب الأمير من مطار فان نويس لمجلس السياسة أركاديا
    Sein Reiseplan sieht für ihn eine kurze Rede vor dem Arcadia Vorstand vor und die sofortige Abreise. Open Subtitles برنامج زيارته هناك حيث سيلقي خطاب قصير لوحة أركاديا و من هناك سيغادر فورا
    Mr. Jibril organisiert einen Protest vorm Arcadia Vorstand. Open Subtitles السيدة جبريل ويصطفون في احتجاج مجلس السياسة أركاديا.
    Im Bereich "Arcadia" zeigten sie Dinge wie diese, aus der Edo Epoche -- -- hundert Arten, das Wort "Glück" in verschiedenen Formen zu schreiben. TED تحت قسم "أركاديا" عرضوا أشياء مثل هذه، من عهد الإيدو.. مئة طريقة لكتابة "سعادة" بأشكال متعددة
    "Hier spricht Radio Arcadia. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Kommt ihr aus Arcadia? Open Subtitles -هل أنتِ من "أركاديا"؟ -ماذا تعرفين بشأن "أركاديا
    "Hier spricht Arcadia. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    "Hier spricht Radio Arcadia..." Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    "Hier spricht Radio Arcadia. Bei uns gibt es keine Kontamination." Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    "Hier spricht Radio Arcadia." Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Hier ist Arcadia, wir senden auf der Notfallfrequenz. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Der Tank ist leer, doch wir haben noch eine Menge Hydrazin in Arkadia. Open Subtitles لا يوجد وقود في الخزان ولكن لدينا الكثير من (الهيدرازين في (أركاديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more