Und seitdem haben wir uns beide nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولم أرها منذ ذلك الحين و عندما هبطت في الصين |
Sie war alt und ich habe sie eh seit langer Zeit nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد كانت كبيرة جدًا بالعمر ولم أرها منذ فترة طويلة |
Hör zu, sie hat angerufen. vorher hab ich sie seit der Premiere nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد اتصلت، قبل ذلك، لم أرها منذ الافتتاحية |
Er ist mit ihr in die Stadt gefahren und... und seither habe ich sie nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد ركب السيّارة ذاهباً معها للبلدة ولم أرها منذ حينها |
und seither habe ich sie nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولم أرها منذ حينها |
Ich hatte sie 17 Jahre nicht gesehen, seit dem Krieg, seit Pardoe starb. | Open Subtitles | لم أرها منذ سبعة عشر عاماً منذالحرب,بعدوفاةزوجها"باردو" |
Ich habe sie seit dem Tag unserer sehr unangenehmen Trennung nicht gesehen. | Open Subtitles | لم أرها منذ يوم انفصالنا الغير سار |
Ich habe sie schon lange nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | إنها بخير، بخير شكرًا لكِ لم أرها منذ مدة |
Seit zehn Jahren hab ich sie nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات يا معلمي |
Hören Sie, ich hab sie so lang nicht mehr gesehen, und plötzlich sind die Gefühle wieder da, und auf einmal ist mir klar geworden, wie sehr sie mir fehlt. | Open Subtitles | -أنا آسف لكني لم أرها منذ فترة طويلة والمشاعر تهتاج بداخلي بدأت أدرك كم أشتاق إليها |
ich hab sie seit gestern abend nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أرها منذ ليلة البارحة لماذا ؟ |
Aber seit dem Kuppeltag habe ich sie nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولكني لم أرها منذ سقوط تلك القبّة إذن، كيف يبدو العيش في منزل (جوليا)؟ |
- Nicht seit dem Waffentraining. | Open Subtitles | -لم أرها منذ تمرين الأسلحة . |