"أرى ابني" - Translation from Arabic to German

    • meinen Sohn sehen
        
    • meinem Sohn
        
    • ich meinen Sohn
        
    Ich möchte meinen Sohn sehen. Open Subtitles أريد أن أرى ابني إنه ولد ألم يكن كذلك؟
    Ich wollte doch nur meinen Sohn sehen. Open Subtitles أريد أن أرى ابني فحسب
    Kann ich jetzt meinen Sohn sehen? Open Subtitles هل يمكنني أن أرى ابني الآن؟
    Ich denke, ich habe mich deutlich genug ausgedrückt. Ich sage Ihnen nichts, bevor ich nicht mit meinem Sohn gesprochen habe. Open Subtitles أظنني أوضحت كلامي لن أخبرك بشيء حتى أرى ابني
    Ich will zu meinem Sohn. Ich bitte nicht länger darum. Open Subtitles لن أكرر ما أقوله أريد أن أرى ابني
    Nun, nicht, dass auch ich meinen Sohn dieser Tage häufig sehe. Open Subtitles حسنا , أنا أيضاً لا أرى ابني كثيرا في هذه الأيام أيضا
    Ich möchte meinen Sohn sehen! Open Subtitles أريد أن أرى ابني
    Du hast gesagt, dass ich meinen Sohn sehen würde. Open Subtitles من المفترض أن أرى ابني.
    Bitte, ich will nur meinen Sohn sehen... Open Subtitles من فضلك، أريد فقط أن أرى ابني
    Ich will meinen Sohn sehen! Open Subtitles أريد أن أرى ابني
    - Und danach möchte ich meinen Sohn sehen. Open Subtitles - و أُريدُ بعدها أن أرى ابني
    Ich will meinen Sohn sehen. Wo ist Kippie? Open Subtitles يجب أن أرى ابني , أين (كيبي) ؟
    Ich sage Ihnen nichts, bevor ich nicht mit meinem Sohn gesprochen habe. Open Subtitles لن أخبرك بأي شيء إلى أن أرى ابني
    Lassen Sie mich zu meinem Sohn. Open Subtitles ‫دعيني أرى ابني.
    Ich muss dringend zu meinem Sohn. Open Subtitles أنا يجب أن أرى ابني
    Ich muss zu meinem Sohn Tommy. Open Subtitles يجب ان أرى ابني تومي حسنا
    Aber als Vater... heißt das, dass ich meinen Sohn vielleicht nicht wiedersehe. Open Subtitles و لكن بصفتي والد فهذا يعني ، أنّي من المحتملِ أنّي لن أرى ابني مُجدداً
    Ich sterbe vielleicht bevor ich meinen Sohn nochmal in Freiheit sehe. Open Subtitles قد أموت قبل أن أرى ابني حرّاً ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more