"أريتنا" - Translation from Arabic to German

    • gezeigt
        
    Du hast uns das schon gezeigt. - Das Mädchen, mit dem du experimentiert hast. Open Subtitles لقد أريتنا هذا، الفتاة التي خضعت لتجربتك.
    Danke, Dr. Ann, dass sie uns gezeigt haben, wie aufregend und überraschend eine echte Therapiesitzung sein kann. Open Subtitles شكرا,د.آن لأنك أريتنا كم من المثير و المفاجئ يمكن أن تكون جلسة العلاج النفسي
    Merci. Wir bereiten uns auf die folgende Vorführung vor und ich habe noch eine Frage an dich: Du kommst an Orte wie die, die du uns gerade gezeigt hast, mit einer Kamera im Gepäck und ich nehme an, dass du dort willkommen bist. Aber bist du immer ganz vorbehaltlos willkommen? TED شكرا. و نحن نستعد للعرض التالي، لدي سؤال لك و سؤالي هو: لقد ظهرت في أماكن مثل التي أريتنا لها قبل قليل و أنت تحمل كاميرا و أنا أفترض أنه كان مرحباً بك و لكن بالتأكيد ليس مرحباً بك دائما
    Sie haben uns den Weg gezeigt! Und sehen Sie, wir sind näher dran als die Hath! Es ist unser! Open Subtitles لقد أريتنا الطريق، و نحن أقرب من "الهاث" إنه لنا
    Sie haben uns gezeigt, dass Sie zu uns kommen können. Open Subtitles .لقد أريتنا بأن بإمكانِكَ الوصولُ إلينا
    Nein. Sie haben uns bereits alles gezeigt. Open Subtitles لا، لقد أريتنا للتو ما نحن بحاجة لرؤيته
    CA: Vielen Dank, dass Sie uns das gezeigt haben. MG: Vielen Dank an Sie. TED (كريس أندرسون): شكرا لأنك أريتنا ذلك. (ميرون غريبيتز): أقدر ذلك، شكرا جزيلا
    Das Highlight des Abends war, als du uns deine Bollywood-Breakdance-Skills gezeigt hast. Open Subtitles أهم حدث بالأمسية كان عندما أريتنا رقصة الـ(بريك دانس) البوليودية الخاصة بك
    Sie haben nur sein Gesicht gezeigt. Open Subtitles لقد أريتنا وجهه فقط لا غير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more