"أريتني" - Translation from Arabic to German

    • mir gezeigt hast
        
    • mir zeigen
        
    • mir gezeigt haben
        
    • Sie mir
        
    • mir zeigten
        
    • zeigten mir
        
    • zeigtest mir
        
    • Du hast mir gezeigt
        
    • zeigst du mir
        
    Und ich erzähle ihr, wie viel Spaß wir hatten und was für coole Sachen du mir gezeigt hast. Open Subtitles وسأخبرها بالمرح الذي حظينا به، وكل الأشياء الرائعة التي أريتني أياها.
    "Cy, kannst Du mir zeigen, wie diese Figur geht?" Open Subtitles "ساي) هلاّ أريتني كيف أقوم بتلك الحركة ؟ )"
    Der andere Drogentest, den Sie mir gezeigt haben, war eine Fälschung. Open Subtitles اختبار المخدرات ذاك الذي أريتني إياه مزيف
    Und ich will wissen, wie sich das Geschäftsmodell, das Sie mir TED أربعة ربما تكون أكثر عقلانية. و أريد أن أعرف أن نموذج العمل الذي أريتني أياه
    - Ich muss mit einem Southern Blot die Kultur, die Sie mir zeigten, mit meiner DNA vergleichen. Open Subtitles أحتاج "لوعاء حيوي".. لإجراء الفحص على الذي أريتني إياه مقابل حامضي النووي.
    Sie zeigten mir den Film und wussten, was passieren würde. Open Subtitles كنت تعرف أن هذا سيحصل. أريتني ذلك الفلم، وكنت تعرف.
    Du zeigtest mir einst ein Bild und sagtest: „Das ist mein Lieblingsauto". Open Subtitles لقد أريتني صورة لها يوما ما و قلت "هذه سيارتي المفضلة"
    Aber Du hast mir gezeigt... dass es noch eine andere Möglichkeit gibt, um stark zu sein, indem man den Menschen vertraut. Open Subtitles ولكنك أريتني أن هنالك طريقة أخرى لأصبح قوبة بالإيمان بالناس
    Danke, dass du mir gezeigt hast, was es bedeutet, ein menschliches Wesen zu sein, dass du mir gezeigt hast, was Liebe ist. Open Subtitles شكرا لأنك أريتني ماذا يعني أن تكون إنساناً لأنك أريتني كيف تحب
    Was du mir gezeigt hast, war fantastisch und unglaublich, und es war eine Lüge. Open Subtitles لقد أريتني مكانا، لقد كان مدهشا ورائعا، وكان مجرد كذبة.
    Kannst du ihm zeigen, was du mir gezeigt hast? Open Subtitles أيمكنك أن تريه ما أريتني إياه يا عزيزي؟
    Können Sie mir zeigen, wo Sie und Stephanie ihnen die Tänze gegeben haben? Ja. Open Subtitles هلا أريتني أين رقصتم لهم أنت و(ستيفاني) ؟
    Wenn Sie sie mir zeigen, mache ich mit Ihnen rum. Open Subtitles إن أريتني إيّاه، فسأقبّلكَ
    Ich will das Projektil, das Sie mir gezeigt haben. Open Subtitles أريد الرصاصة التي أريتني إياها
    Einen großen Schuss. Wie Sie es mir gezeigt haben. Open Subtitles جرعه كامله كما أريتني
    Ich habe viel nachgedacht. Über die Fotos und das Modell, das Sie mir in der Wohnung gezeigt haben. Open Subtitles كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة
    Vielen Dank, Mr. Thompson, dass Sie mir zeigten, wie es hier abläuft. Open Subtitles ،(شكراً جزيلا يا سيد (تومسون أنك أريتني كيف تسير الأمور هنا
    Sie zeigten mir den Weg. Open Subtitles أنت أريتني الطريق
    Du zeigtest mir wie man ein Held ist. Open Subtitles أنت أريتني كيف يمكن أن أكون بطلاً
    Kate, Du hast mir gezeigt, wo der Rauch war, ich kann da allein hin. Open Subtitles "كيت"، لقد أريتني من أين جاء الدخان. يمكنني الذهاب بمفردي.
    zeigst du mir bitte, wo die Toilette ist? Open Subtitles حسنا, هلا أريتني الطريق للحمام لو سمحت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more