Stellt euch vor, ihr wärt an Julies Stelle, oder jemand, der euch sehr nahe steht, der an Asthma oder einer bronchialen Erkrankung leidet. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة |
Stellen Sie sich also vor, diese neun Kekse, die ich im Müll fand, repräsentieren die weltweite Essensversorgung, okay? Am Anfang haben wir neun. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أن هذه التسع قطع من البسكويت التي وجدتها في الحاوية تمثل الإمدادات الغذائية العالمية، حسناً؟ بدأنا بتسعة. |
Stellen Sie sich eine Sekunde lang einen 18-jährigen Jungen vor, der in Kansas City, Missouri, die Highschool abschließt. | TED | الآن، أريدكم أن تتخيلوا لثوان ولدا عمره 18 سنة تخرّج من ثانوية مدينة كنساس، في ولاية ميسوري. |
Stellen Sie sich einmal vor, Sie sind Student in meinem Labor. | TED | أريدكم أن تتخيلوا أنكم طلاباً في مختبري. |
Stellen Sie sich vor, Jesse Owens wäre in diesem Rennen. | TED | أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق. |
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Soldat, der über das Schlachtfeld rennt. | TED | أريدكم أن تتخيلوا بأنكم جنود تجرون في ساحة المعركة |
Also los, stellt euch eine sexy Möwe vor. | Open Subtitles | أريدكم أن تتخيلوا أنفسكم أحد طيور النورس المثيرة |
Stellt euch all das vor, was ich erzähle, als ob ihr selbst dort wärt. | Open Subtitles | أريدكم أن تتخيلوا كل ما أقوله لكم كما لو أنكم تعيشونه حقاً. |
Stellen Sie sich bitte kurz Folgendes vor: | TED | أريدكم أن تتخيلوا هذا للحظة |