| ich möchte mit dir darüber sprechen, worüber wir gestern sprechen wollten. Bevor ich das gecancelt hab. | Open Subtitles | أريد الحديث بشأن ما أُفترض أنّ نتحدث حياله ليلة أمس قبل أنّ أضطرّ لإلغاء لقائكَ |
| Aber ich möchte über die größere Welt sprechen, die Welt der Mikrowelt. | TED | لكني أريد الحديث عن هذا العالم الأوسع، عالم المايكرو. |
| Ich rede nicht mit jemandem, der mich reinlegen will. Hol den Chef her. | Open Subtitles | لا أريد الحديث مع شخص يخدعنى أريد مسئولا |
| Ich rede nicht mit einem kleinen Bullen, der mich reinlegt. Was macht der da? | Open Subtitles | لا أريد الحديث مع خنزير حقير يريد خداعى ماذا يفعل؟ |
| Das hier ist ein Blog vom Irak und ist nicht wirklich das, worüber ich reden werde, es ist nur um euch ein Beispiel zu zeigen. | TED | هذه مدونة من العراق، وهي ليست ما أريد الحديث عنه، لكني أردت فقط عرض نموذج لكم. |
| Okay, kapiert! Ich will nicht in Stufe Eins reden. | TED | حسناً، فهمناها. لا أريد الحديث عن المرحلة الأولى. |
| ich will mit einem Verantwortlichen reden, nicht mit einem Betrüger. | Open Subtitles | لا أريد الحديث مع شخص يخدعنى أريد مسئولا |
| Genau darüber möchte ich mit dir reden. | Open Subtitles | أنا أريد الحديث معك بهذا الخصوص |
| ich möchte über etwas wirklich Normales sprechen, nur einfachen Sand. | TED | أريد الحديث عن شيء عادي جدا، فقط عن رمل عادي. |
| ich möchte über Gefühle sprechen und das dringende Bedürfnis, unsere emotionale Intelligenz zu steigern. | TED | أريد الحديث عن العواطف والحاجة لزيادة ذكائنا العاطفي. |
| ich möchte Ihnen heute erzählen, was dieses Geschenk ist, und ich möchte Ihnen auch erklären, warum es bis heute nicht die geringste Rolle gespielt hat. | TED | وما أريد الحديث عنه اليوم هو ماهية تلك الهدية، وأريد أيضاً أن أشرح لكم لماذا لماذا لم تحدث ولو قليل من الفرق. |
| ich möchte Mike O'Neal sprechen. Aber es ist so spät... | Open Subtitles | أريد الحديث مع مايكل أونيل الوقت متأخر, أود ترك |
| ich möchte jetzt nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عنها بل التركيز على وضعنا الحالي |
| ich möchte an diesem Morgen über die Geschichte, die Biographie, oder eher Biographien eines bestimmten Objektes sprechen, einer ganz erstaunlichen Sache. | TED | أريد الحديث هذا الصباح حول قصة، السيرة الذاتية -- أو بالأحرى السير الذاتية -- لشيئ واحد على الخصوص، شيء رائع واحد. |
| Ich rede nicht gern darüber. Wir haben da draußen so viele wirklich gute Männer verloren. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك لأننا فقدنا الكثير |
| Ich rede nur mit Chris Sabian. | Open Subtitles | أخبره أني أريد الحديث فقط مع (كريس سيبيان). |
| Ich rede da auch nicht gerne drüber. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن هذا أيضاً |
| Ich rede mit ihr, dann komme ich wieder. | Open Subtitles | أريد الحديث معها أولاً |
| Es ist unausweichlich, schrecklich, aber worüber ich wirklich reden möchte, ist, ich bin fasziniert von dem Vermächtnis, das die Leute hinterlassen, wenn sie sterben. | TED | رغم أنه لا مفر منه، رهيب، لكن ما أريد الحديث عنه في الواقع أنا مفتونة بالتركة التي يخلفها الناس بعد موتهم |
| Ich will nicht mit dir reden. | Open Subtitles | أنا لا أريد الحديث معك. هيا. دعيني أدخل. |
| ich will mit dir reden! - Was willst du denn sagen? | Open Subtitles | أنتظرى أريد الحديث عن هذا - ماذا تريد أن تقول؟ |
| möchte ich mit dem Boss sprechen. | Open Subtitles | أريد الحديث مع الزعيم |