"أريكم كيف" - Translation from Arabic to German

    • Ihnen zeigen
        
    Ich hoffe, dass ich in diesen Minuten etwas von meiner Sicht der Dinge mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen konnte, dass Wörter Farben und Emotionen haben können, Zahlen, Formen und Persönlichkeiten. TED حسناً .. اتمنى انني في هذه الدقائق المعدودة استطعت ان اشارككم قليلاً بكيفية رؤيتي الأشياء واستطعت ان أريكم كيف ان الكلمات تملك مشاعر و ألوان والارقام تملك اشكال وشخصيات
    Und ich möchte Ihnen zeigen, wie ein solches Fluggerät aus der Nähe aussieht. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Ich möchte Ihnen zeigen, inwieweit Architektur dazu beigetragen hat, mein Leben, und das meiner Gemeinde, zu verändern und wie sie uns Hoffnung gegeben hat. TED أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل
    Aber zuerst möchte ich Ihnen zeigen, wie Technologie unsere Sichtweise des Himmels verändern wird. TED لكن أولا أريد أن أريكم كيف التكنولوجيا سوف تغير الطريقة التي نشاهد بها السماء
    Und so sieht sie aus. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie sie in Lebensgröße aussieht. TED وهذا هو شكل المحرك دعوني أريكم كيف يبدو في الحقيقة
    Ich möchte Ihnen zeigen, wie die Vergangenheit uns helfen kann, die Gegenwart zu verstehen. TED وأريد أن أريكم كيف يمكن للماضي أن يساعدنا في فهم الحاضر.
    Also das ist ein ziemlich unkompliziertes Bilddatenverarbeitungsprogramm; und lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie es funktioniert. TED الآن هذا هو أسلوب معالجة مباشر جدا. دعوني أريكم كيف يعمل.
    Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie Sie Ihr Leben ändern können. Open Subtitles والآن دعوني أريكم كيف يمكنكم تغيير حياتكم
    Lassen Sie mich Ihnen zeigen, was es bedeutet, in Scratch zu programmieren. TED دعوني أريكم كيف تكون البرمجة بسكراتش.
    Nein, dachte ich mir, denn es ist doch so: Sie benutzen das Wort falsch. Und heute ich möchte Ihnen zeigen, wie Sie "großartig" seine "Größe" zurückgeben. TED لا أعتقد ذلك والسبب هو، فلنواجه الأمر يا قوم: أنكم تستخدمون الكلمة بشكل غير صحيح، والليلة أتمنى أن أريكم كيف نعيد ال"واو" لكلمة "روعة".
    Ich bin nicht sicher, ob ich Ihnen zeigen kann, wie Toleranz aussieht, aber ich kann Ihnen zeigen, wie Mitgefühl aussieht -- denn es ist sichtbar. TED لست على يقين بقدرتي أن أريكم كيف تبدو المسامحة، لكنيّ أستطيع أن أريكم كيف يبدو التعاطف والتراحم -- لأنّه يُرى بالعين المجرّدة.
    Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie es funktioniert. TED دعوني أريكم كيف تعمل.
    Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie sie funktionieren. TED دعوني أريكم كيف تشتغل.
    Aber ich kann Ihnen zeigen, wie es dazu kam. Open Subtitles ولكن يمكنني أنّ أريكم كيف حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more