"أزالت" - Translation from Arabic to German

    • entfernt
        
    Sie muss den Tracker(Ortungsgerät) aus dem Taxi entfernt haben. Open Subtitles لا بدّ أنّها أزالت جهاز التعقب الخاص بالسيارة
    Sie hat ihn entfernt und im Zimmer gelassen. Open Subtitles لابد أنَّها أزالت رقاقاتها الليله الماضيه وتركتها في غرفتها.
    Ich erinner mich an eine großzügige Überweisung auf ein Off-Shore-Bankkonto, die das Wort "unmöglich" aus der Gleichung entfernt hat ... oder sag mir: Open Subtitles أذكر حوالة مصرفيّة سخيّة لحسابٍ بالخارج أزالت كلمة "مستحيل" من المعادلة.. أو أخبريني
    Ich erinner mich an eine großzügige Überweisung auf ein Off-Shore-Bankkonto, die das Wort "unmöglich" aus der Gleichung entfernt hat ... oder sag mir: Open Subtitles أذكر حوالة مصرفيّة سخيّة لحسابٍ بالخارج أزالت كلمة "مستحيل" من المعادلة.. أو أخبريني
    Ich habe entfernt, was ich konnte. Open Subtitles لقد أزالت كل شيء أستطيع ازالته
    Sie hat die Schuppen von meinen Augen entfernt und ich war geheilt. Open Subtitles لقدْ أزالت القشور من عيني و شفيتُ
    Glaubst du, sie hat den Tracker entfernt und ist in Plainview geblieben? Open Subtitles أتعتقدين أنها أزالت المتعقب وبقيّت في (بلينفيو)؟
    Und der einzige Grund, warum ich dem zugestimmt habe, ist, weil meinem Dad gerade die Gallenblase entfernt wurde. Open Subtitles (النشيج) والسبب الوحيد لماذا أنا وافقت بالفعل على هذا لأن والدي برز حصلت المرارة له أزالت
    Also Lexie hat heute einen Tumor bei einer Frau entfernt, und jetzt sorgt sich Derek, dass wir sie verpfuscht haben. Open Subtitles إذا (ليكسي) أزالت ورمًا من إمرأة اليوم،
    Dr. Shepherd hat vor kurzem das infizierte Implantat aus Kyles Gehirn entfernt, aber Sie sollten wissen, dass beides, die Operation und die Antibiotika nicht so gut helfen, wie wir es uns vorgestellt haben. Open Subtitles لقد أزالت الدكتورة (شيبارد) الجزء المُصاب بالعدوى من دماغ (كايل) لكن عليكما أن تُدركا أن العمليّة الجراحيّة و المضادات الحيويّة
    Es scheint, als hätte Hydra sein Auge entfernt. Open Subtitles -يبدو أن (هيدرا) أزالت عينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more