"أزال في" - Translation from Arabic to German

    • noch in
        
    • noch im
        
    • noch auf
        
    Ok, vielleicht war ich noch in einer Betatestphase, aber es war ein Anfang. Open Subtitles "ربّما لا أزال في مراحل الاختبار الأولى." "لكنّها كانت بداية على كلّ حال."
    Ich bin immer noch in einer verletzlichen Position. TED كنت لا أزال في موقف ضعف.
    Da habe ich noch in Ohio gelebt und war richtig eifersüchtig. Ach echt? Open Subtitles كنت ما أزال في (أوهايو) وانتابتني الغيرة كثيراً
    Als ich noch im Sektor war, schickten die Menschen meinen Vater in den Verschlag. Open Subtitles عندما كنت لا أزال في القطاع البشر ارسلو أبي الى السجن
    - Du dachtest, ich wäre noch im Gefängnis. Open Subtitles الأقصر .. -لقد أعتقدت أنني لا أزال في السجن
    Während ich noch auf diesem Trip bin realisiere ich plötzlich was vor sich geht. Open Subtitles بينما أنا ما أزال في تلك الرحلة، أدرك فجأة الذي يحصل
    Da habe ich noch in Ohio gelebt und war richtig eifersüchtig. Ach echt? Open Subtitles كنت ما أزال في (أوهايو) وانتابتني الغيرة كثيراً
    Ich habe in den römischen Hilfstruppen gedient, als ich noch in Thrakien war. Open Subtitles لقد خدمت في جيش الرومان حينما كنت لا أزال في (تراقيا)
    Ich bin immer noch in der Zukunft. Open Subtitles أجل! لا أزال في المستقبل!
    - Ja, aber ich bin noch in den Ferien. Open Subtitles -لأجل، لكني لا أزال في إجازة .
    - Ich bin noch in guter Form, oder Mike? Open Subtitles لا أزال في وضعٍ جيّد. ألا تعتقد ذلك يا (مايك)؟ -بلى، أنتِ كذلك .
    Ich bin noch in Los Angeles. Open Subtitles لا أزال في (لوس أنجلوس)
    Weil ich noch im heiratsfähigen Alter bin? Open Subtitles - Untranslated subtitle - لأني لا أزال في سن الزواج ألستُ كذلك ؟
    Ich war noch im Rennen, ich hätte alleine gewinnen können. Open Subtitles كنت ما أزال في السباق وكان سيكسب صالحي
    Ja, Liebling, ich bin noch auf dem Revier. Open Subtitles أجل يا عزيزتي، لا أزال في المغفر
    Nach drei Jahren war ich immer noch auf Parkplatz D! Open Subtitles بعد ثلاث سنوات، كنت لا أزال في الموقف "دي"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more