Ich werde Ihnen den nächsten Abschnitt zeigen, in dem es um Kostüme für die Oper geht. | TED | سأريكم التالي، بمناسبة الحديث عن أزياء الأوبرا. |
Ein paar passende Kostüme, und da könnte was draus werden. | Open Subtitles | إستخدمي أزياء متماثلة، وستحظي بعرض هناك. |
Als junges Model zog und zerrte man von allen Seiten an meinem Selbstbewusstsein. | TED | وكعارضة أزياء صغيرة السنّ، وقع شدّ ثقتي بنفسي وجرّها في جميع الإتجاهات. |
Bitte begrüßen Sie herzlich unsere Conférenciers, die Herausgeberin von Cheer Fashion, Miss Brandi Tattersol und UCA-Präsident Johnny Garrison. | Open Subtitles | ستعتلي المنصة الآن لذلك رجاءً أعطِوا ترحيب حارّ ضيف الشرف مقدم الحدث محرّرة مجلة أزياء المشجعين |
Ist das eine Modenschau oder Anti-Schönheitschirurgie? | Open Subtitles | عرض أزياء أم عرض ما بعد حداثى ضد الجمال؟ |
Tombstone wird zur Königin der wachsenden Städte, wo die neueste Pariser Mode von Planwagen aus verkauft wird. | Open Subtitles | بذلك تصبح مدينة تومبستون رائدة المدن المزدهرة بينما تُباع آخر أزياء باريس علي ظهر عربات السلع |
Es geht um unsere Outfits für heute Abend. | Open Subtitles | لما لم تتصلوا بي ليلة أمس ؟ نحتاج أن نتحدث عن أزياء الحفلة الراقصة |
Während die anderen Mütter süße Kostüme genäht haben, las ich nur in dem Buch. | Open Subtitles | بينما كل الأمهات كانت تصنع أزياء جميلة ، لقد كان . أنفي محشور بهذا الكتاب |
Keine Spielsachen oder Aktionfiguren... oder Requisiten oder Nachbauten oder Kostüme oder Roboter... oder "Darth Vader" | Open Subtitles | أو محاكات أو أزياء تنكر أو رجال آليين أو مبدل أصوات ديرث فادر |
Ich verleihe noch immer Kostüme an Filme oder nähe sie. | Open Subtitles | فلازلتُ أقوم بتأجير أو إعداد أزياء للأفلام |
Ich bin nur mit dir zusammen, weil ich ein Model für meine Entwürfe brauche. | Open Subtitles | هل تعلم السبب الحقيقي لمواعدتي لك، هو لأننـي أحتاج لنمـوذج عرض أزياء لتـصاميمي |
Nun, Liam, der Übergang vom Model zum Schauspieler kann etwas knifflig sein. | Open Subtitles | التحول من عارض أزياء إلى ممثل قد يكون صعبا بعض الشيء. |
Ich wette, mit diesem Lächeln könnte ich Ihnen Arbeit als Model verschaffen. | Open Subtitles | بإبتسامة كتلك, اراهن باني استطيع ان اجد عملاً لكِ كعارضة أزياء. |
Wenn Fast Fashion nicht existieren würde, bräuchten wir kein Gipfeltreffen in Kopenhagen, um das Chaos der Umweltzerstörung... | Open Subtitles | إذا كان هناك أزياء سريع، لا حاجة ليكون قمة في كوبنهاجن لمحاولة حل كارثة تدمير البيئة، |
Fast Fashion möchte schnell herstellen, somit müssen die Fabrikarbeiter schneller und billiger produzieren. | Open Subtitles | أزياء سريع يريد أن تنتج بسرعة، وبالتالي فإن عامل نسيج لديها لإنتاج أسرع وأرخص. |
Ich kann nicht mal zu einer karikativen Modenschau ja sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني الموافقة حتى على عرض أزياء خيري |
Bei einer Modenschau für Großkunden, nächste Woche. | Open Subtitles | لدي فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي في عرض أزياء يراه المُشترين الأسبوع القادم |
Aber es wird alles gespielt, was auch in London gerade Mode ist. | Open Subtitles | يُدخِلون أياً كان.لكننا نرتدي ماهو سائد في لندن من أزياء. |
Und die Medien sagen, dass es cool ist, wenn man ein Modell wird oder ein Sänger oder ein Sportheld wie Sidney Crosby wird. | TED | وكذلك الإعلام يقول أنه شيء جيد جدا أن تكون مغنياً أو عارض أزياء أو بطل رياضي مثل سيدني كروسبي |
Aber sie ist Model, und Models sind hochnäsig. | Open Subtitles | ولكن عملها كعارضةِ أزياء يجعلها تتعالى على الجميعِ |
Eine Modedesignerin? | Open Subtitles | مصممة أزياء أتمنى لو كنت أستطيع أن أقول نعم |
Ich hab mir mal das Make-up meiner Schwester für einen Kostümwettbewerb geliehen. | Open Subtitles | لقد استعرت مرة مساحيق تجميل أختي من أجل مسابقة أزياء |
Ich habe immer davon geträumt, in einem Londoner Modehaus zu arbeiten. Sie öffnen nach dem zweiten Weihnachtsfeiertag. | Open Subtitles | لطالما حلمت بالعمل في بيت أزياء لندني |
Es waren improvisierte Uniformen, hergestellt aus ausrangierter Ausrüstung der Armee, verschiedenen Kampfanzügen und erbeuteten Trophäen. | TED | كانت أزياء إرتجالية مصنوعة من معدات عسكرية لا تستعمل وملابس عسكرية غير عادية ونصب تذكارية مأخوذة من الشرطة. |
Wir freuen uns, Ihnen Paul Duvals Kollektion zu zeigen, inspiriert von der Quality-Frau, die gewählt wurde, das große Modemagazin Quality zu vertreten. | Open Subtitles | نفخر بتقديم المجموعة الجديدة لـ بول دوفال، بإلهام من إمرأة مجلّة الجودة، التي أُختيرت لتُمثّل أعظم مجلّة أزياء أمريكيّة، الجودة. |
Sie ist eine Stylistin der Stars. Sie kann mit ausgehen mit wem sie will. | Open Subtitles | إنها مصممت أزياء للنجوم يمكنها الخروج مع أي شخص تريد |
Er ist ein ziemlich bekannter Modefotograf. | Open Subtitles | إنّه مصوّر أزياء شهير جدّاً |