Fragen Sie Ihre Mandanten, ob sie bereit sind, diese Zeit zu riskieren. | Open Subtitles | أسألوا موكليكم إن كان بإمكانهم المخاطرة بتلك السنوات |
Fragen Sie, ob jemand zu diesem Verhaltensmuster passt. | Open Subtitles | أسألوا عن أي شخص يمتلك هذا النمط السلوكي |
Und ich könnte den ganzen Tag darüber reden – Fragen Sie meine Frau – aber ich möchte zu etwas anderem kommen, das irgendwie noch interessanter ist. Ich werde Sie auf einen Tieftauchgang mitnehmen. | TED | ويمكن أن أتحدث عن هذا الموضوع طوال اليوم، فقط أسألوا زوجتي. ولكن، أريد الانتقال إلى شيء يعتبر أكثر استمتاعاً سوف أخذكم إلى غوص عميق. |
Stellen Sie bitte Ihre Fragen, alle der Reihe nach. | Open Subtitles | الآن، أسألوا أسئلتكم من فضلكم... واحداً بعد الآخر |
Fragen Sie einfach nach Jack. | Open Subtitles | أكيد.خذوا وقتكم فقط أسألوا عن جاك |
Konsultieren Sie Ihren Doktor, wenn Sie Fragen haben zu Herpexia. | Open Subtitles | أسألوا طبيبكم بشأن استخدام عقار "هيربيكسيا" |
Macht den Mund auf! Stellt Fragen! | Open Subtitles | أنطقوا أسألوا هذه الأسئلة |
Fragen Sie die beiden. | Open Subtitles | فقط أسألوا هؤلاء الأثنين. |
Fragen Sie einfach meine Mutter. | Open Subtitles | .فقط أسألوا أمي |