Für eins brauche ich etwa dreieinhalb Wochen und die Datei ist etwa vier Gigabyte groß. | TED | نحتاجُ عادةً حوالَيْ ثلاثةَ أسابيعَ لدمجِ هذهِ الصّور ويكونُ حجمُ ملفِّ التخزينِ النهائيّ حوالي 4 غيغا بايت. |
Barney, als du drei warst, habe ich dich bei einem Babysitter gelassen, und verbrachte drei Wochen bei den "Grand Funk Railroad", [Classic Rock Band] wurde rumgereicht, wie eine Bong. | Open Subtitles | عندما كَانَ عِنْدَكَ ثلاث سَنَواتِ، تَركتُك مَع راعيةِ للاطفال أمضيت 3 أسابيعَ مَع أناس غريبين ارمى كالكرة من شخص لاخر. |
Ein paar Wochen Dialyse und es sollte ihm gut gehen. | Open Subtitles | وبعدَ بضعِ أسابيعَ من التحال، سيكون بخير |
Der seit drei Wochen im Krankenhaus liegt. | Open Subtitles | و الذي كانَ بالمستشفى طوالَ التلاثِ أسابيعَ الماضيّة. |
Ja. Nächstes Mal sollten wir drei Wochen warten. | Open Subtitles | في المرةِ المقبلةِ، علينا الإنتظارُ لثلاثةِ أسابيعَ. |
Du verbrachtest drei Wochen wimmernd in einem Keller und das war's. | Open Subtitles | أنت قضيت ثلاثة أسابيعَ تَشتكي في ! سرداب وبعد ذلك أصبحت بخير |
- Bis der Bus ihn 3 Wochen später erwischte. | Open Subtitles | - حتى ضَربتْه الحافلةَ ثلاثة أسابيعَ لاحقاً. - لا، لا. |
Das ist 8 Wochen her! | Open Subtitles | هي كَانتْ 8 أسابيعَ. |
Paul, das dauert doch Wochen, so viele Namen durchzugehen. | Open Subtitles | (بول)، سيتطلّبُ منّا أسابيعَ للتحقّق من هذه الأسماء. |
Er ging vor vier Wochen mit Steven. | Open Subtitles | -لقد رحلَ منذُ أربعة أسابيعَ مضت برفقة (ستيفن ) |
Ich war bis vor drei Wochen nie außerhalb von Ohio. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيعَ من الأن لم أكن قد غادرتُ (أوهايوا) في حياتي |
5 Wochen. | Open Subtitles | منذُ "5" أسابيعَ تقريباً |