"أسامحك" - Translation from Arabic to German

    • vergebe dir
        
    • verzeihe dir
        
    • vergeben
        
    • verzeihe ich dir
        
    • verzeih dir
        
    • vergebe Ihnen
        
    • ich dir verzeihe
        
    • Vergebung
        
    • ich dir verzeihen
        
    Du hast Recht, Esel. Ich vergebe dir dafür, dass du mich hintergehst! Open Subtitles أنت محق يا حمار، أنا أسامحك على طعني في ظهري
    Gute Neuigkeiten. Ich vergebe dir wegen der ganzen Sache mit der einstweiligen Verfügung. Open Subtitles أخبار جيدة ، أنا أسامحك عن كبح الجماح ذلك
    Ich weiß, du hast vieles ausprobiert, als ich nicht da war, und ich vergebe dir. Open Subtitles أعلم أنك حاولت فعل العديد من الأشياء عندما رحلت وأنا أسامحك
    Ich verzeihe dir nie, dass du diesen Bastard Open Subtitles وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا
    Ich verzeihe dir, nebenbei bemerkt. Das ist was Erwachsene machen. Open Subtitles أنا أسامحك بالمناسبة، هذا ما يفعله البالغون.
    Hören Sie, Mister, ich muss ihnen sicher nichts vergeben. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، أنا متأكد من أنك لست بحاجة إلى أن أسامحك
    Such dir was aus. Du Kindskopf kommst da schwer mit. Soweit verzeihe ich dir. Open Subtitles أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى و أسامحك على هذا
    Ich verzeih dir auch. - Du hast mich vom Kokain weggebracht. Open Subtitles و أنا أسامحك أيضاً أنت جعلتني أقلع عن تعاطي الكوكايين
    Ich vergebe dir. Muss nur schnell einen Anruf erledigen. Open Subtitles أنا أسامحك أجري اتصال بسيط فحسب
    Dass ich sage, "Ist schon gut, Bruder, ich vergebe dir." Open Subtitles وأن أقول : لا بأس يا أخي أنا أسامحك
    Ich vergebe dir, dass unsere Tochter sterben musste, weil du die Nachbarin gefickt hast. Open Subtitles "أسامحك على إن ابينتنا ماتت لأنك ضاجعت الجاره؟" صحيح؟
    - Du kleiner Blödmann. Pierce, ich würde gerne das du sagst, "Ich vergebe dir". Open Subtitles بيرس انا أود أن أقول لك أنا أسامحك
    Ich vergebe dir immer. - Ach ja? Open Subtitles أنا دائماً أسامحك,‏ و لأمور أسوء
    Ich vergebe dir und ich hoffe, du hast ein schönes Leben. Open Subtitles أسامحك وأتنمى ان تحصلي على حياة سعيده
    Na schön, ich vergebe dir. Dein Wunsch wurde erfüllt. Open Subtitles حسنُ، أسامحك لقد حصلتِ على أمنيتك
    Ja. Ich verzeihe dir, und ich werde dich trotzdem heiraten. Open Subtitles نعم أسامحك وسأتزوجك على أي حال
    Du hasst deinen Dad, nicht mich. Ich verzeihe dir! Open Subtitles أنت ناقم على أبيك , وليس أنا , أسامحك
    Du hasst deinen Dad, nicht mich. Ich verzeihe dir! Open Subtitles أنت ناقم على أبيك , وليس أنا , أسامحك
    Hören Sie, Mister, ich muss ihnen sicher nichts vergeben. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، أنا متأكد من أنك لست بحاجة إلى أن أسامحك
    Ruf nicht meine Eltern an oder... Das verzeihe ich dir nie. Open Subtitles ولا تتصلي بوالديّ لن أسامحك أبداً لو اتصلت بهما
    Ich spring aus dem Fenster, wenn du mir nicht verzeihst. Ich verzeih dir. Steh auf, bitte. Open Subtitles إنني أسامحك , قفي الآن, أرجوكِ
    Aber ich vergebe Ihnen nicht, was Sie getan haben, und vertrauen tu ich Ihnen erst recht nicht. Open Subtitles لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد.
    Du sollst wissen, dass auch ich dir verzeihe. Open Subtitles ..أريدك أن تعلم .أنني أسامحك أيضاً
    Sie wollen Vergebung. Deswegen sind sie gekommen, nicht wahr? Open Subtitles أنت تريديني أن أسامحك لهذا أتيتي إلى هنا أليس كذلك ؟
    Soll ich dir verzeihen? Open Subtitles أسامحك أو من المفترض أن نعود سوياً أو شيء كهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more