"أسباب النزاع" - Translation from Arabic to German

    • Konfliktursachen und
        
    • Ursachen des Konflikts
        
    ________Bericht des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika. UN تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    unter Berücksichtigung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika7, UN وإذ تأخذ في الحسبان تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا(7) ،
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedete, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedete, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 على التوالي، بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein. UN ولا بد أن يتناول هذا الحل أسباب النزاع الدفينة.
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اعتمدهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    eingedenk des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika sowie der diesbezüglichen Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها()، والقرارين ذوي الصلة 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998، على التوالي،
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اعتمدهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    mit Dank an den Generalsekretär für seinen Bericht über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika sowie eingedenk der Erklärung über Kleinwaffen, die der Präsident des Sicherheitsrats am 24. September 1999 abgegeben hat, UN وإذ تشكر الأمين العام على تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها()، وإذ تضع في اعتبارها البيان الذي أدلى بـه رئيس مجلس الأمن في 24 أيلول/سبتمبر 1999 عن الأسلحة الصغيرة()،
    Der Sicherheitsrat befürwortet die Anstrengungen, die die internationale Gemeinschaft derzeit unternimmt, um gegen die Grundursachen von Konflikten in Afrika anzugehen, wie in dem Bericht des Generalsekretärs "Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika" (A/52/871-S/1998/318) dargestellt wird. UN إن مجلس الأمن يشجع الجهود الحالية التي يبذلها المجتمع الدولي لمعالجة الأسباب الدفينة للنزاعات في أفريقيا على النحو الموصوف في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. bezie- hungsweise 18. September 1998 verabschiedet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more