Das geht etwa zwei bis drei Wochen so, dann gibt es einen Test. | TED | وهذا سيستمر لمدة أسبوعين أو ثلاثة وبعد هذا سنجري اختباراً |
Der Arzt sagt, voll einsatzfähig in zwei bis drei Wochen. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه يُمكننى العودة للعمل خلال أسبوعين أو ثلاثة |
Wir fliegen in zwei bis drei Wochen. | Open Subtitles | سنسافر فى خلال أسبوعين أو ثلاثة |
Nur Zwei oder drei Wochen, und euch gehört die Schlagzeile. | Open Subtitles | أسبوعين أو ثلاثة وستحوزون كل الإهتمام الإعلامي |
Diese drei Psychiater, legten ihn also, nach Zwei oder drei Wochen Beobachtung, auf einen Tisch, und verbanden seine Schläfen mit einer sehr geringen Menge elektrischer Ladung. | TED | ثم قام هؤلاء الأطباء النفسانيون الثلاثة، بعد حوالى أسبوعين أو ثلاثة من الملاحظة، بإرقاده على طاولة، و قاموا بتوصيل صدغه لمصدر ضئيل للتيار. |
- Höchstens Zwei oder drei Wochen. | Open Subtitles | أسبوعين أو ثلاثة أسابيع ممم - ماذا؟ |
Unsere Verbindungen nach Kabul werden alle zwei bis drei Wochen unterbrochen. | Open Subtitles | خطوطنا إلى (كابول) يتم تدميرها كل أسبوعين أو ثلاثة |
Zwei oder drei Wochen mit guten Kameras und Abhörgeräten vom FBI,... vielleicht ein halbes Dutzend Agenten... | Open Subtitles | أسبوعين أو ثلاثة بكاميرات (وأجهزة تنصّت الـ (أف بي آي ...وربما 6 عُملاء |