| Ich denke, Sie sollten bleiben. Ich bin nur eine Woche weg. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تبقى سأغيب لمدة أسبوع فقط |
| Das ist toll, weil die Entspannungs-Convention nur eine Woche entfernt ist. | Open Subtitles | هذا عظيم، لأن مؤتمر الإسترخاء على بُعد أسبوع فقط |
| Und jetzt willst du nur eine Woche bleiben? | Open Subtitles | لمجرد بقائك أسبوع فقط هنا؟ |
| Das Baby und ich waren erst eine Woche lang zusammen als ich den schwarzen Rauch sah. | Open Subtitles | لقد كان الطفل في صحبتي لمدة أسبوع فقط. عندما رأيت دخاناً أسوداً. |
| Es ist erst eine Woche her! | Open Subtitles | قبل أن تعبر عن مشاعرها - لقد مرّ أسبوع فقط - |
| Du arbeitest seit einem halben Jahr mit der Sache. Ich mach das seit einer Woche. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
| Wir sind seit einer Woche raus und schon ist da Chaos. | Open Subtitles | انسحبنا من هناك قبل أسبوع فقط وقد خرج المكان عن السيطرة |
| Es hat nur eine Woche gedauert. | Open Subtitles | لقد مرضت لمدة أسبوع فقط. |
| nur eine Woche. | Open Subtitles | أسبوع فقط لا غير |
| Niemand dreht nur eine Woche. | Open Subtitles | لا أحد يصورّ لمدة أسبوع فقط |
| Ich bin nur eine Woche weg. | Open Subtitles | سأذهب لمدة أسبوع فقط |
| Wir kennen uns nur eine Woche. | Open Subtitles | لقد تقالبنا منذ أسبوع فقط |
| Es war nur eine Woche. | Open Subtitles | -لقد مرّ أسبوع فقط . |
| Es ist erst eine Woche her, aber, ähm, nein. | Open Subtitles | -على الابتعاد من الجراحات على الإطلاق . -مر أسبوع فقط ، لكن، كلا. |
| Es ist erst eine Woche vergangen. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع فقط |
| Wir haben da nämlich seit einer Woche eine bezaubernde, junge Praktikantin. | Open Subtitles | ثمة متدربة جذابة بدأت منذ أسبوع فقط |
| Sie sagte, dass sie meine Mutter vor gerade einer Woche noch gesehen hat, lebend. | Open Subtitles | قالت أنها رأت أمي قبل أسبوع فقط |
| Hör zu, du bist erst seit einer Woche wieder arbeiten. | Open Subtitles | انظري،لقد عدتي للعمل منذ أسبوع فقط |