Da kommt unser Professor ganz in weiß und verkündet: | Open Subtitles | , ها قد ظهر أستاذنا "Mene-Mene, tekel, uprasin.": |
Ich dachte unser Professor hätte es auf mich abgesehen. | Open Subtitles | خلتُ أنّ أستاذنا كان متحيزاً ضدّي |
Um unseren geliebten Professor Hall zu retten, der durch seine Hand tot endete. | Open Subtitles | لكي ننقذ أستاذنا المحبوب (هال) الذي انتهى به المطاف قتيلاً على يديه |
unser Lehrer sagte, dass sei eine pubertäre Phase, aus der man herauswächst. | Open Subtitles | أذكر أن أستاذنا كان يخبرنا أنه من دون الإيمان فإن الناس ستهلك |
Nehmen wir ein nützliches Wort, das unser Herr Direktor erfunden hat... "ambivalent". | Open Subtitles | استعملي كلمه بسيطه مخترعه بواسطه أستاذنا المدير أمبيفالت |
unser Religionslehrer hat mal einen legendären Satz gesagt. | Open Subtitles | وقالت أستاذنا الدين مرة واحدة كانت رهيبة. |
Genau so etwas hat auch unser Religionslehrer gesagt. | Open Subtitles | وقال أستاذنا الدين أيضا شيئا من هذا القبيل للغاية. |
unser Lehrer gab uns die Anzahl der Takte und die Taktart und diktierte dann einen Rhythmus, den wir dann mit Pausen und Noten aufschrieben | TED | كان يعطينا أستاذنا عددًا من الموازيين الموسيقية وعلامة زمنية، ومن ثم يقولُ لنا إيقاعاً وكان يتوجب علينا كتابة الإيقاع باستخدام علامات الصمت والدرجات المناسبة. |