"أستدعى" - Translation from Arabic to German

    • Rufen Sie
        
    • ich die
        
    • Ich rufe
        
    - Rufen Sie Ihren Zeugen auf. Open Subtitles أستدعى شاهدك , أيها المستشار
    - Rufen Sie ein Taxi! Open Subtitles - ! نعم ، أستدعى لى تاكسى -
    Bei den Göttern! Rufen Sie Dr. Cottle. Open Subtitles يا ألهتى , أستدعى الدكتور (كوتل)
    Wenn Sie ihn nicht holen, rufe ich die Polizei. Open Subtitles إذا لم تستطع أن تحضرة فسوف أستدعى الشرطة.
    Also raus mit euch! Verzieht euch gefälligst, sonst ruf ich die Polizei! Habt ihr verstanden? Open Subtitles أخرجوا من هنا او أستدعى الشرطة أخرجوا
    - Und der Smutje hat dienstfrei. - Ich rufe den Professor. Open Subtitles يوم عطلة الطباخ أيضاً دعنى أستدعى الأستاذ
    Tu das noch mal und Ich rufe die Polizei, Arschloch. Open Subtitles فقط إفعلها مرة أخرى و سوف أستدعى الشرطة أيها الأخرق
    Soll ich die Wachen zurückrufen? Open Subtitles أيجب أن أستدعى الحراس ؟
    Soll ich die Polizei rufen? Open Subtitles هـل أستدعى الشـرطة؟
    Also habe ich die Telefonaufzeichungen der Bank überprüft. Open Subtitles " ويبدوا أن شخص أستدعى " يخت كارليل
    Immer wenn ich die Kardio anpiepe, erwarte ich das Christina durch die Tür kommt. Open Subtitles أستدعى جراح القلب وأتوقع أن تدخل (كريستينا) من الباب
    Ja. Ich will Ihnen zuhören. Ich rufe nur meine Assistentin, Krista Brooks. Open Subtitles أجل أفهمك وأريد سماعك دعنى أستدعى مساعدتى كريستا بروكس
    Ganz meine Meinung. Ich rufe den Professor. Open Subtitles هذا هو شعوري بالضبط دعنى أستدعى الأستاذ
    Ich rufe Leonard Steven Vole! Open Subtitles اٍننى أستدعى ليونارد ستيفن فول
    Ich rufe dich, Prinz der Dunkelheit. Durch die Bedingungen unseres Blutvertrages fordere ich, dass du mich zum Vasall führst, den du mir geschenkt hast. Open Subtitles أستدعى "أمير الظلام"، وبموجب أتفاقنا الدموى أطالبك بأن ترشدنى الى وعائك البشرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more