Ich wünschte, Ich könnte sagen, dass ich niemandem etwas schulde. | Open Subtitles | أتمنى ان أستطيع القول أني لا أدين بأي شئ لأي شخص |
Ich könnte sagen, ich hab mich verrechnet. | Open Subtitles | هل أستطيع القول بأننا أجرينا الحسابات بشكل خاطئ؟ |
Ich wünsche Ich könnte sagen ich bin überrascht. Es ist meine Schuld, wirklich. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع القول أنّي فوجئتُ إنّه خطأي، حقاً. |
Als ein Mann der mit viele verrückte Frauen zusammen war kann ich sagen: das kenne ich. | Open Subtitles | حسناً ، كرجل قد واعد عدّة أرانب مغليّة أستطيع القول أنني كنتُ بمثل ذلك الوضع |
Die Faser ist Wolle, und basierend auf Größe und Form kann ich sagen, sie ist von einer Art Teppich. | Open Subtitles | الألياف هي صوف, وبناءا على الحجم والشكل, أستطيع القول أنه نوع من السجاد. |
ich kann nicht sagen, ob Sie beide sich nun kennen oder nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إذا ما كنتما الإثنان تعرفان بعضكما أم لا |
Und ich kann nicht über die Realität sprechen, weil ich dich vielleicht nicht wieder sehe und ich sagen kann... | Open Subtitles | انا حتى لا أستطيع القول بأن هذه الاشيا حقيقه لانه فقط لم تسمح لي الفرصه بان اراك مره اخرى ...لأقول لك |
Ich könnte sagen, ich würde aufgrund irgendwelcher großen Ideale antreten, aber es ist wirklich wegen eines Brunnens. | Open Subtitles | أستطيع القول أنني رشحت نفسي بسبب بعض النماذج العظيمة لكن حقاً |
Ich wünschte, Ich könnte sagen, es wird schmerzlos, aber das wäre eine Lüge. | Open Subtitles | ليتني أستطيع القول أنّها لن تكون مؤلمة، لكنّها... ستكون كذبة |
Ich wünschte, ich könnte sagen: Nettes Wiedersehen, Juno. | Open Subtitles | ليتني كنت أستطيع القول إني مسرور برؤيتك يا (جينو) |
Ich wünschte, ich könnte sagen: Nettes Wiedersehen, Juno. | Open Subtitles | ليتني كنت أستطيع القول إني مسرور برؤيتك يا (جينو) |
Ich wünschte, Ich könnte sagen, es ist schön, dich zu sehen. | Open Subtitles | (ليتني أستطيع القول بأنني مسرور لرؤيتكِ يا (آنا (و أنا كذلك يا (دين |
Ich könnte sagen, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | أستطيع القول أنني آسفة. |
Nach mehreren blinden Geschmackstests kann ich sagen, schwarze und weiße Pussy, kein Unterschied. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع القول بعد إجراء العديد من اختبارات التذوق مع إغماض العينين، لا تستطيع تمييز الفرج الأبيض من الأسود. |
Ausgehend von der Struktur des Geschwulsts kann ich sagen, dass wir entweder eine Lumpektomie mit auxiliärer Dissektion des Knotens oder eine Mastektomie planen sollten. | Open Subtitles | سرطان أقنية ... أستطيع القول من النسيج المقتطع علينا التخطيط إما لاستئصال الورم أو للتشريح الكيميائي |
Kann ich **** sagen? 5? | Open Subtitles | هل أستطيع القول ؟ |
Agent Jareau, bereits nach der kurzen Zeit, die wir uns unterhalten haben, kann ich sagen, dass Sie sehr fähig und intelligent sind. | Open Subtitles | حسنا، أيتها العميله (جيرو)، من خلال حديثنا في هذه الفتره القصيره أستطيع القول أنكِ قادره و ذكيه جدا |
ich kann nicht sagen, dass ich mit jeder meiner Entscheidungen zufrieden bin. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
ich kann euch nicht in die Augen sehen und sagen, ich hätte eine Lösung für diese Dinge, oder die Energiekrise, oder den Hunger in der Welt, oder Frieden für Konflikte. | TED | لا أستطيع القول أن هناك حل بهذه البساطة لهذه المشاكل أو لمشكلة الطاقة أو الجوع العالمي أو سلام للنزاعات |
Soweit ich sagen kann, ist dies das einzige Gebäude im Umkreis einer halben Meile um den Handymast, bei dem Lynchs Anruf geendet hat. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع القول Far as I can tell, بأن هذا هو البناء الوحيد على مدار نصف ميل من برج الهاتف من مكالمة (لاينش) |
Das ist alles, was ich sagen kann. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إلّا... |