Tu mir einen Gefallen und sterbe nicht unter meiner Verantwortung. Das wird mich immer verfolgen. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
Tu mir einen Gefallen und pack die Flasche ein, wenn du gehst. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وضع هذه الزجاجة في صندوقها أثناء خروجك. |
Nun, Tu mir einen Gefallen Maestro, und sag der Beschaffungsstelle, dass wir einen Haufen 100mm Verband benötigen. | Open Subtitles | ...أسدني معروفًا أيها الموسيقار أعلِم قسم الطلبات إحتياجنا لدزينة من الشاش بمقياس أربع بوصات |
Also Tu mir einen Gefallen und lass zumindest meinen Bruder in Ruhe. | Open Subtitles | لذا أقلّها أسدني معروفًا وابتعد عن أخي. |
Tue mir einen Gefallen. | Open Subtitles | (مارسل)، أسدني معروفًا. |
Das wäre nämlich "bäh". Tu mir einen Gefallen. Sag ihm noch nicht, dass ich zurück bin. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تخبريه أنّي عدت بعد. |
Tu mir einen Gefallen und besorg mir eine Kopie von Laurels Blutbild aus dem Krankenhaus, bitte. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وآتني نسخة من تحليل دم (لورِل) من المستشفى رجاءً. |
Tue mir einen Gefallen. | Open Subtitles | أسدني معروفًا. |