Nur um näher an den Feind heranzukommen, um ihre Geheimnisse herauszufinden. | Open Subtitles | هذا فقط ليكون قريباً من العدو و يعلم بكافة أسرارهم |
Ich half ihnen bei der Vorbereitung ihrer Vorträge und lernte direkt von ihnen die Geheimnisse eines großartigen Vortrags kennen. | TED | حيث ساعدتهم على تجهيز خطاباتهم للحظة الحسم وأتعلم منهم مباشرة أيضاً أسرارهم عما يجعل من خطاباتهم رائعة ومميزة. |
Ja, Gimli, auch ihre eigenen Herren können ihre Geheimnisse vergessen. | Open Subtitles | نعم يا 'جيملي', لا يستطيع أصحابهم العثور عليهم إذا نسوا أسرارهم |
Wie würdest du einen nennen, der in einer Gruppe von Menschen aufwächst und die intimsten Dinge von ihnen erfährt, weil sie ihm vertrauen, und der dann die Seite wechselt, sein Wissen gegen sie verwendet und sie ins Gefängnis bringt? | Open Subtitles | نشأ بين قوم ما و عرف أسرارهم لأنهم يثقون به ثم ينقلب و يستخدم هذه الأسرار ضدهم و يزج بهم في السجن؟ |
Die offenbaren sich nicht einfach so. | Open Subtitles | إنهم لا يفشون لي عن أسرارهم بهذه البساطة |
Eines Tages werden sie Geheimnisse haben. Eines Tages werden sie Träume haben. | Open Subtitles | يوماً ما سيكون لهم أسرارهم الخاصه وسيكون لهم أحلامهم |
Die Leute haben mir immer ihre Geheimnisse anvertraut, doch wem vertraue ich meine an? | Open Subtitles | لطالما إئتمنني الناس على أسرارهم لكن من أئتمن على أسراري؟ |
Ich habe es satt von dir und deinen Freunden an der Nase herumgeführt zu werden, wenn es um eure Geheimnisse geht. | Open Subtitles | أنا مريض ومتعب مما يُصنع من منظر أحمق بواسطتك وأصدقائك عندما أنت تتستر على أسرارهم |
Als würden alle befürchten, ich fände ihre tiefsten, dunkelsten Geheimnisse heraus. | Open Subtitles | كأن، الجميع يخاف أن أكتشف أسرارهم العميقة الدفينة بداخلهم |
Nur ein Blick auf Sie genügt, schon müssen die Männer Ihnen all ihre Geheimnisse verraten. | Open Subtitles | لابد أن الرجال يلقون نظره واحده عليك ويخبروك أسرارهم |
Oder es ist eine Sex-fixierte Orgien-Party, auf der sie nicht wollen, dass man ihre Gesichter sieht, oder hinter ihre Geheimnisse kommt. | Open Subtitles | أو أنها حفل عربده حيث لا يريدونك ان ترى وجوههم أو معرفه أسرارهم |
Und wie all ihre Geheimnisse hielten sie es verborgen. | Open Subtitles | وعلى شاكلة باقي أسرارهم فلقد أبقوه مدفوناً |
Wir werden jedes ihrer Spielzeuge kaufen, stehlen oder zerschmettern. | Open Subtitles | تسريب أسرارهم أريد كل لعبه إشتروها سرقوها أو حطومها |
Sie brachten die gestohlenen Geheimnisse nach Russland, alles unter dem Vorwand ihrer internationalen Wohltätigkeitsorganisation. | Open Subtitles | نقلت أسرارهم المسروقة إلى روسيا تحت ستار العمل للجمعيات الخيرية |
Auf die Pharaonen deren engste Vertraute stets ihre engsten Diener waren die sie samt ihrer beängstigenden Geheimnisse lebendig neben sich begraben liessen. | Open Subtitles | ...نخب الفراعنة نخب أعظم أسرارهم ... التي ائتمنوا عليها خدمهم الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال |
Wie Sie wissen, beschütze ich die, die mir vertrauen. | Open Subtitles | ...حسنٌ، كما تعرفين إني أحمي هؤلاء الذين يأتمونني على أسرارهم |
Sie vertrauen sich mir an. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عني ليشاركونني أسرارهم. |
Sie vertrauen mir nichts an. | Open Subtitles | إنهم لا يأتمنونى على أسرارهم |
Einige alte Kameraden, einige neue Bekanntschaften, die ihre Geheimnisse erst noch offenbaren. | Open Subtitles | ...بعض من الرفاق القدامى و بعض من المعارف الجدد ...إلى أن نعرف أسرارهم |
Krieger offenbaren ihre Geheimnisse nicht. Nein. | Open Subtitles | المحاربون لا يكشفون عن أسرارهم |