Ich bin froh, dass du hier bist. Ich lasse dich nie mehr weg. | Open Subtitles | انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى |
"Du hast nicht ernsthaft geglaubt, ich lasse dich das veröffentlichen? | Open Subtitles | لا تفكر لثانية واحدة أننى سوف أسمح لك بنشر هذه الحماقة |
Ich lass dich hier pennen, innerhalb 24 Stunden, demolierst du den Ort. | Open Subtitles | أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فتُحطم المكان |
Jillian, schau mal, ich habe einen großen Fehler begangen. Ich will dich nicht verlieren. | Open Subtitles | أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً |
Ich werde dir trotzdem nicht erlauben, mein verdammtes Auto zu fahren. | Open Subtitles | ما زلت لن أسمح لك بقيادة سيّارتي اللعينة رغم ذلك. |
Sie dürfen. Und dazu eine Flasche 82er Lafitte. | Open Subtitles | أسمح لك , وأيضا أريد زجاجة شراب من إنتاج عام 82 |
Wenn Sie nicht böse sind, lass ich Sie vielleicht mal diese Aufnahmen machen. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور |
Solche Entscheidungen fällst du nicht mehr. Das lasse ich nicht zu. | Open Subtitles | لن نقوم بمثل تلك الأفعال مرة أخرى، لن أسمح لك |
Und ich bin nicht bereit, dich gehen zu lassen, weil ich dich zu viel liebe. | Open Subtitles | ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل. |
Glaubst du denn wirklich, ich lasse dich mit den Kindern gehen? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذى أولادى منى ؟ |
Ich lasse dich mitkommen, warum also bist du jetzt nicht mal ruhig? | Open Subtitles | أنا أسمح لك بمرافقتي لماذا إذاً لا تَعطي فَمَكَ استراحة |
Ich lasse dich nicht Selbstmord begehen. | Open Subtitles | لا. لن أسمح لك بالانتحار، ألا تذكرين ما قلتِه؟ |
Du wurdest meinetwegen geschickt. Ich lasse dich nicht gehen. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى هنا ، لن أسمح لك بالمغادرة |
- Ich lass dich nicht rausmarschieren. | Open Subtitles | لن أسمح لك بان تخرج من أمتحان نصف الفصل الدراسى |
Ich lass dich nicht gehen, damit du dich umbringen lässt... oder mit einem Hirnschaden zurückkommst. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالذهاب لتقتل أو من المحتمل أن تعود وأنت مصاب برأسك |
Ja, ich bin sicher das tust du, aber ich lass dich nicht ein zweites Mal die Stadt verlassen, Nicky, nicht allein, nicht ohne mich. | Open Subtitles | نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني |
Ich werde Euch niemals erlauben, es als Waffe zu gebrauchen! | Open Subtitles | . لن أسمح لك بإستعماله كسلاح , لكن ، إذا طلبته بشكل مهذب |
Dr. Graiman, als leitender FBI Agent kann ich nicht erlauben,... dass Sie das Sicherheitsprotokoll umgehen. | Open Subtitles | جرايمان ، بصفتى ضابط المباحث الفيدرالية المسئول أنا لا يمكننى أن أسمح لك بتجاوز البروتوكول الأمني |
Ich erwarte nicht, dass Sie verstehen, warum das für uns so wichtig ist, aber Sie dürfen mich dieses Mal nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا اتوقع منك أن تفهم لماذا هذا مهم لنا ولكني لن أسمح لك بإيقافي هذه المرة. |
51 Wochen des Jahres lass' ich Sie rumlaufen wie ein Affe in einer Bananenfabrik. | Open Subtitles | خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز |
Da darfst du nicht hin. | Open Subtitles | . إذهب هناك لن أسمح لك بأن تأتي إلى هنا . المرة القادمة |
Hast du etwa erwartet, dass ich dich kampflos gehen lasse? | Open Subtitles | أكيد لا تعتقد بأني سوف أسمح لك بالذهاب بدون افتعال مشكله معك؟ |