"أسمح لك" - Translation from Arabic to German

    • lasse dich
        
    • lass dich
        
    • dich nicht
        
    • erlauben
        
    • Sie dürfen
        
    • lass ich
        
    • du nicht
        
    • ich dich
        
    Ich bin froh, dass du hier bist. Ich lasse dich nie mehr weg. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى
    "Du hast nicht ernsthaft geglaubt, ich lasse dich das veröffentlichen? Open Subtitles لا تفكر لثانية واحدة أننى سوف أسمح لك بنشر هذه الحماقة
    Ich lass dich hier pennen, innerhalb 24 Stunden, demolierst du den Ort. Open Subtitles أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فتُحطم المكان
    Jillian, schau mal, ich habe einen großen Fehler begangen. Ich will dich nicht verlieren. Open Subtitles أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً
    Ich werde dir trotzdem nicht erlauben, mein verdammtes Auto zu fahren. Open Subtitles ما زلت لن أسمح لك بقيادة سيّارتي اللعينة رغم ذلك.
    Sie dürfen. Und dazu eine Flasche 82er Lafitte. Open Subtitles أسمح لك , وأيضا أريد زجاجة شراب من إنتاج عام 82
    Wenn Sie nicht böse sind, lass ich Sie vielleicht mal diese Aufnahmen machen. Open Subtitles إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور
    Solche Entscheidungen fällst du nicht mehr. Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles لن نقوم بمثل تلك الأفعال مرة أخرى، لن أسمح لك
    Und ich bin nicht bereit, dich gehen zu lassen, weil ich dich zu viel liebe. Open Subtitles ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل.
    Glaubst du denn wirklich, ich lasse dich mit den Kindern gehen? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذى أولادى منى ؟
    Ich lasse dich mitkommen, warum also bist du jetzt nicht mal ruhig? Open Subtitles أنا أسمح لك بمرافقتي لماذا إذاً لا تَعطي فَمَكَ استراحة
    Ich lasse dich nicht Selbstmord begehen. Open Subtitles لا. لن أسمح لك بالانتحار، ألا تذكرين ما قلتِه؟
    Du wurdest meinetwegen geschickt. Ich lasse dich nicht gehen. Open Subtitles لقد أرسلت إلى هنا ، لن أسمح لك بالمغادرة
    - Ich lass dich nicht rausmarschieren. Open Subtitles لن أسمح لك بان تخرج من أمتحان نصف الفصل الدراسى
    Ich lass dich nicht gehen, damit du dich umbringen lässt... oder mit einem Hirnschaden zurückkommst. Open Subtitles لن أسمح لك بالذهاب لتقتل أو من المحتمل أن تعود وأنت مصاب برأسك
    Ja, ich bin sicher das tust du, aber ich lass dich nicht ein zweites Mal die Stadt verlassen, Nicky, nicht allein, nicht ohne mich. Open Subtitles نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني
    Ich werde Euch niemals erlauben, es als Waffe zu gebrauchen! Open Subtitles . لن أسمح لك بإستعماله كسلاح , لكن ، إذا طلبته بشكل مهذب
    Dr. Graiman, als leitender FBI Agent kann ich nicht erlauben,... dass Sie das Sicherheitsprotokoll umgehen. Open Subtitles جرايمان ، بصفتى ضابط المباحث الفيدرالية المسئول أنا لا يمكننى أن أسمح لك بتجاوز البروتوكول الأمني
    Ich erwarte nicht, dass Sie verstehen, warum das für uns so wichtig ist, aber Sie dürfen mich dieses Mal nicht aufhalten. Open Subtitles لا اتوقع منك أن تفهم لماذا هذا مهم لنا ولكني لن أسمح لك بإيقافي هذه المرة.
    51 Wochen des Jahres lass' ich Sie rumlaufen wie ein Affe in einer Bananenfabrik. Open Subtitles خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز
    Da darfst du nicht hin. Open Subtitles . إذهب هناك لن أسمح لك بأن تأتي إلى هنا . المرة القادمة
    Hast du etwa erwartet, dass ich dich kampflos gehen lasse? Open Subtitles أكيد لا تعتقد بأني سوف أسمح لك بالذهاب بدون افتعال مشكله معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more