Hör zu, Mann, jemand hat mir gestern was in die Limonade getan... | Open Subtitles | أسمعنى . كَانَ يجبُ أحد أَنْ يُشوّكَ فى جذري ليلة أمس. |
Hör zu ... - Nein, du hörst zu. Ich bin erwachsen. | Open Subtitles | "أسمعينى "جريس كلا , أسمعنى أنت "هارى " , لقد كبرت |
Also, Hör zu. Du musst eine Weile aushelfen. | Open Subtitles | حسنا، أسمعنى يجب أن ننتبه لفترة |
Hören Sie mich an. Lucy ist kein zufälliges Opfer, keineswegs. | Open Subtitles | أسمعنى , لوسى ليست ضحية هوجمت بمحد الصدفة كما تعتقد |
Recite I thy Name, Hören Sie Thou O zu rammen und zu kommen | Open Subtitles | أردد اسمك.. أسمعنى يا رام وأحضر أردد أسمك |
Hör mir zu, Scotty. Gibt es einen Weg außer der Brücke? | Open Subtitles | و الأن أسمعنى , سكاتى هل هنالك طريق حول الجسر ؟ |
Hör mir zu! Nein! Ich bin erwachsen! | Open Subtitles | "أسمعينى "جريس كلا , أسمعنى أنت "هارى " , لقد كبرت |
- Hör zu... | Open Subtitles | - أسمعنى يا مارك... |
Jetzt mal im Ernst, Hör zu. | Open Subtitles | أسمعنى |
- Dean, Hör zu. - Was soll ich sagen? | Open Subtitles | (دين) أسمعنى |
Hören Sie, ich brauche einen Krankenwagen in dem Konvoi. | Open Subtitles | أسمعنى ، أريد سيارة إسعاف لتأتى مع القافلة |
Okay, Hören Sie mir zu, denn die Sendung hat viel Potenzial. | Open Subtitles | أسمعنى فقط ، لأن البرنامج فى الواقع لديه الكثير من الأمكانيات. |
Shockley, Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | شوكلى , أسمعنى. |
Bitte, Norman, bitte Hören Sie mir zu! | Open Subtitles | يا نورمان أرجوك أسمعنى |
Anton Hör mir zu, Brutus ist an die Gesetze gebunden. | Open Subtitles | أنطونى" أسمعنى ، "بروتس" فى مأزق قانونى" |
Terry, Hör mir zu. Ich will dich heiraten. | Open Subtitles | تيرى أسمعنى ، أريد أن أتزوجك |