"أسمى" - Translation from Arabic to German

    • Ich heiße
        
    • Mein Name ist
        
    • höheren
        
    • meinen Namen
        
    • Höherem
        
    • höheres
        
    • Ich heisse
        
    • - Mein Name
        
    • höhere Berufung
        
    Ich heiße Samantha Carter, und Sie gaben mir den Zettel, Sir. Open Subtitles أسمى " سامانتا كارتر " وأنت الذى أعطتنى هذة الملاحظة
    Das Abenteuer geht weiter... Ich heiße Edwin Muirden. Und ich habe ein Heilmittel gegen alle Gebrechen. Open Subtitles أسمى ادوين موردين ولدى دواء لعلاج كل الأمراض
    Mein Name ist Leonard Lowe. Man hat mir erklärt, dass ich geraume Zeit geistig weg war. Open Subtitles أسمى لينارد لو لقد قالوا لى أننى كنت بعيداً بعض الوقت
    Mein Name ist Warren R. Schmidt und ich bin dein neuer Pflegevater. Open Subtitles أسمى هو وارن.ر.شميت وأنا أبوك الجديد بالكفالة
    Manchmal müssen diejenigen, die wir lieben, geopfert werden... auf dem Altar des höheren Zwecks. Open Subtitles أحيانًا أولئك الذّين نُحبّهم يجب أن نُضحّي بهم في المذبح، لأجل هدفٍ أسمى.
    Irgendein Typ geht eine Liste durch und kann meinen Namen nicht finden. Open Subtitles شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده
    Ich heiße Marvin Wilson, und Sie? Open Subtitles مرحبا أسمى "مارفيـن ويلسـون" يا عزيزتى ما أسمكِ ؟
    Ich heiße Judy Barton. Ich komme aus Salina, Kansas. Open Subtitles أسمى "جودى بارتون" أتيت من "سالنيا" , "كانساس"
    - Ich heiße Regina Lampert. - Gibt es einen Herrn Lampert? Open Subtitles "أسمى "ريجينـا لامبـرت هل يوجد سيد "لامبـرت" ؟
    Ich versuche herauszufinden, wer du bist. - Das weißt du doch, Ich heiße Dyle. Open Subtitles أحاول معرفة من أنت "تعرفين أسمى , انه "ديـل
    Ich bin von der Erde. Ich heiße Barbarella. Open Subtitles أنا من كوكب الأرض أسمى بارباريللا
    Wenn jemand nach mir fragt, Ich heiße Corey. Ich sitze da vorn. Open Subtitles "إن سأل أحد علىّ , أسمى "كورى سأكون هناك
    Mein Name ist Louis Gomer und ich bin kein Zauberer, aber ich weiß die Wahrheit. Open Subtitles أسمى لويس دوفر أنا لست رجل غنى لكنى أعرف الحقيقة
    Mein Name ist Tahir. Open Subtitles أسمى طاهر , واذا أصرتى على أن تستفزى رجالى بتلك الطريقة
    Mein Name ist Jacoub. Du bist auch Amerikaner, oder? Open Subtitles أسمى يعقوب أنت أمريكى أيضا , اليس كذلك ؟
    Mein Name ist Spider-Man. Sagen Sie Netzkopf oder fabelhaft... aber nicht Insekt. Open Subtitles أسمى الرجل العنكبوت تستطيع أن تصفنى بالشبكى أو المدهش
    Aber House tut das nicht und ich auch nicht, also können Sie abwarten, bis er auf dem Rasen Ihrer Eltern kampiert... oder Sie können zugeben, dass Sie nicht auf einer höheren Ebene leben und mir später danken. Open Subtitles لكن هاوس و انا لا اصدق لذا يمكنك ان تنتظري حتى يخيم على مرج والديك او ان تعترفي انك لا تعيشين على كوكب أسمى من هذا
    Meine Macht kommt von einem höheren Wesen als von Eurem gottlosen Papst in Rom! Open Subtitles سلطتي نابعة من مكان أسمى من البابا في روما
    Dann nur, weil du weder bei der Ermittlung noch vor dem Untersuchungsrichter, noch während des Prozesses meinen Namen erwähnt hast. Open Subtitles لأنه خلال التحقيقات والمحاكمة لم تذكر أسمى
    - Du kannst klein anfangen. Dein Name. - Du kennst meinen Namen. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ بشئ صغير أنت تعرفى أسمى..
    "die trotz hartem Existenzkampf Sehnsucht nach Höherem haben. Open Subtitles والذين لا يُهدِيء صراعهم المرير للعيش، من رغبتهم لشيء أسمى. يٌظهِر الكاتب النبالة،
    Es gab nie ein "höheres" Ziel. Open Subtitles لا يوجد غاية أسمى من ذلك طبعًا كلام غير سليم، خلق الله الإنسان لعبادته و الإصلاح في الأرض ومن ضمن الإصلاح تمرير العِلم
    Also: Ich heiße Anne, und ich geh spazieren. Open Subtitles دعنا نرى أنا أسمى آن , و أنا أسير
    - Guten Tag, - Mein Name ist Dowd, Elwood P. Open Subtitles "مرحبا أسمى "داويـد "ألـوود بـى"
    Sie müssen nur verstehen, dass Sie jetzt eine höhere Berufung haben. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى فهمه هو أنه قد أصبح لديك هدف أسمى منذ هذه اللحظة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more